Traducción generada automáticamente

Old Time Gospel
Acappella
Viejo Evangelio
Old Time Gospel
Dame ese viejo evangelioGive me that old time gospel
Dame ese viejo evangelioGive me that old time gospel
Dame ese viejo evangelio (Ohhhh)Give me that old time gospel (Ohhhh)
Suficientemente bueno para míGood enough for me
Dame ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo)Give me that old time gospel (Just give me that old)
Ese viejo evangelio (Dame ese viejo)That old time gospel (Give me that old)
Dame ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo evangelio)Give me that old time gospel (Just give me that old time gospel)
Suficientemente bueno para mí (Es suficientemente bueno para mí)Good enough for me (It's good enough for me)
Dame ese viejo evangelio (Bueno, solo dame ese viejo)Give me that old time gospel (Well just give me that old)
Ese viejo evangelio (Dame ese viejo)That old time gospel (Give me that old)
Dame ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo evangelio)Give me that old time gospel (Just give me that old time gospel)
Suficientemente bueno para mí (Es suficientemente bueno para mí)Good enough for me (It's good enough for me)
(Bueno)(Well)
Él ha aligerado mi cargaWell he's made my load so much lighter
Ha iluminado mis días oscurosMade my dark days so much brighter
Hay alegría (alegría), alegría (alegría), alegría (alegría) en mi interior (en mi interior, en mi interior)There's joy (joy), joy (joy), joy (joy) down within (done within, done within)
Él ha aligerado mi cargaWell (well) he's made my load so much lighter
Ha iluminado mis días oscurosMade my, my dark days so much brighter
Hay alegría (alegría), alegría (alegría), alegría (alegría) en mi interior (en mi interior, en mi interior)There's joy (joy), joy (joy), joy (joy) down within (done within, done within)
Él ha aligerado mi cargaWell (well) he has made my load so much lighter
Ha iluminado mis días oscurosMade my, my dark days so much brighter
Hay alegría (alegría), alegría (alegría), alegría (alegría) en mi interior (en mi interior, en mi interior)There's joy (joy), joy (joy), joy (joy) down within (done within, done within)
Solo dame ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo)Just give me that old time gospel (Just give me that old)
Ese viejo evangelio (Dame ese viejo)That old time gospel (Give me that old)
Dame ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo evangelio)Give me that old time gospel (Just give me that old time gospel)
Suficientemente bueno para mí (Es suficientemente bueno para mí)Good enough for me (It's good enough for me)
Solo dame ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo evangelio, dame ese viejo)Just give me that old time gospel (Just give me that old time gospel, give me that old)
Ese viejo evangelio (Dame ese viejo)That old time gospel (Give me that old)
Ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo evangelio)That old time gospel (Just give me that old time gospel)
Suficientemente bueno para mí (Bueno)Good enough for me (Well)
Dame ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo evangelio, dame ese viejo)Give me that old time gospel (Just give me that old time gospel, give me that old)
Ese viejo evangelio (Dame ese viejo)That old time gospel (Give me that old)
Ese viejo evangelio (Solo dame ese viejo evangelio)That old time gospel (Just give me that old time gospel)
Suficientemente bueno para mí (Es suficientemente bueno para mí)Good enough for me (It's good enough for me)
Referencia Bíblica:Scriptural Reference:
"Los hombres claman bajo una carga de opresión; ruegan por alivio del brazo del poderoso." Job 35:9"Men cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful." Job 35:9



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acappella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: