Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 929

Into The Blue's

ACCAMER

Letra

En lo Profundo del Azul

Into The Blue's

El latido claro resuena en la ciudad
澄んだ鼓動が鳴り響く街を
sunda kodou ga narihibiku machi wo

Extendiendo una pequeña sombra a pesar de su antigüedad
古びつきながら小さな影を伸ばしている
furatsukinagara chiisana kage wo nobashiteiru

La soledad acumulada y el dolor persistente
募った孤独も消えない痛みも
tsunotta kodoku mo kienai itami mo

Con una voz áspera, hoy tampoco llegará
かすれた声じゃ今日も届きやしないんだ
kasureta koe ja kyou mo todoki ya shinain da

El dolor actual que no cesa, ya no puedo soportarlo
鳴り止まない現痛もう耐えられなくて
nariyamanai genchou mou taerarenakute

Un deseo que parece enloquecedor atraviesa mi garganta, ah
気が狂いそうな欲望が喉を超えて ああ
ki ga kuruisou na yokubou ga nodo wo koete aa

Quemando los días azules, abriendo los ojos nublados
ブルーな日を燃やして濁った目を開いて
buruu na hi wo moyashite nigotta me wo hiraite

El sonido incesante del fuego se desborda desde mi mente
炎の中止まない音が頭から溢れ出す
honoo no naka yamanai oto ga atama kara afuredasu

Ah, alcanzando más allá de la melancolía chispeante
ああ、スパークした憂鬱の向こうへ手を伸ばして
aa, supaaku shita yuuutsu no mukou e te wo nobashite

Deseando tanto que podría ser odiado por los dioses
神様に嫌われるくらい欲しがって
kamisama ni kirawareru kurai hoshigatte

En la ciudad de enredaderas con una gestión barata
チープな共営で水蔓の街が
chiipu na kyoei de mizubitashi no machi ga

Reflejando débiles sueños con un brillo inquietante
ギラつきながら淡い夢を映し出してる
giratsuki nagara awai yume wo utsushidashiteru

Entre la noche fresca y las canciones engañosas
クールな夜陰とごまかしの歌に
kuuru na yoin to gomakashi no uta ni

Los días de ahogamiento parecen no tener fin
溺れる日々がいつまでも続きそうさ
oboreru hibi ga itsu made mo tsuzukisou sa

Aunque evite mirar a la cara al corazón saltarín
飛び跳ねる心臓顔を背けたって
tobihaneru shinzou kao wo somuketatte

El escenario de la oscuridad aumenta el voltaje, ah
オマシンのステージはボルテージを上げて ああ
omachine no suteeji wa boruteiji wo agete aa!

El grito de la canción bailó en tonos apagados
叫んだ歌は鈍色舞った舞った
sakenda uta wa nibiiro bukakkou ni matataite

El sonido inquebrantable del fuego corre por mi garganta
炎の中褪せない音が喉元を駆け上がる
honoo no naka asenai oto ga nodomoto wo kakeagaru

Ah, exprimiendo un tercio de la melancolía
ああ、三分の憂鬱を絞ったこの想いを
aa, sanbun no yuuutsu wo shibotta kono omoi wo

Estoy preparado para devolverle a los dioses este sentimiento
神様に突き返す準備してんだ
kamisama ni tsukikaesu junbi shiten da

Como un tonto
バカみたいにさ
baka mitai ni sa

Las emociones corren desenfrenadas, aún no se enfrían
飛び走る感情まだ冷めきらないね
hotobashiru kanjou mada samekiranai ne

Llevando sueños distorsionados y deseos en mi voz
歪な夢と欲望を声に乗せて
ibitsu na yume to yokubou wo koe ni nosete

Ah, la escalera al cielo
ああ、天国の階段が
aa, tengoku no kaidan ga

Se pudre y se derrumba
腐って崩れ落ちて
kusatte kuzureochite

Mira cómo cae, cae, cae
ほら落ちる落ちる落ちる
hora ochiru ochiru ochiru

Hasta allá, hasta allá
そこのそこのそこまで
soko no soko no soko made

Quemando los días azules, abriendo los ojos nublados
ブルーな日を燃やして濁った目を開いて
buruu na hi wo moyashite nigotta me wo hiraite

El sonido incesante del fuego se desborda desde mi mente
炎の中止まない音が頭から溢れ出す
honoo no naka yamanai oto ga atama kara afuredasu

Ah, alcanzando más allá de la melancolía chispeante
ああ、スパークした憂鬱の向こうへ手を伸ばして
aa, supaaku shita yuuutsu no mukou e te wo nobashite

Duele tanto que podría ser odiado por los dioses, siempre
神様に嫌われるくらいで痛いんだずっと
kamisama ni kirawareru kurai de itain da zutto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ACCAMER y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección