Traducción generada automáticamente

Can't Stand The Night
Accept
Je ne supporte pas la nuit
Can't Stand The Night
Des larmes qui tombent, un cœur briséFallin' tears, a broken heart
Ici je suis, le temps passeHere I sit as time goes by
Car tout ce que j'avais est parti pour toujours'cause all I had has gone forever
Je ne supporte pas la nuit.Can't stand the night.
Le plaisir qu'on a eu, je le savais si bienThe fun we had, I knew so well
Qu'il y a quelque chose de si profond en moithat somethin' so deep inside
Les derniers jours ont été un véritable enferThe last few days have been pure hell
Je ne supporte pas la nuit.Can't stand the night.
L'amour - tu as déchiré mon mondeLove - you tore my world apart
Mais je ne peux toujours pas m'échapperBut still I can't escape
Tu m'as touché et tu me tiensYou touched me and you hold me
Les nuits sont difficiles à supporter.The nights are hard to take.
Je connais son corps, ses cheveux, ses yeuxI know her body, her hair, her eyes
Je sais qu'elle devrait m'appartenirI know she should belong to me
Mais elle est la fille d'un seul homme pour toujoursBut she's a one man's girl forever
Aimant profondément, pourquoi pas moi.Lovin' deeply why not me.
L'amour, pourquoi est-ce que je te prends et pourquoi est-ce que tu me prendsLove why do I take you and why do you take me
Prends ma respiration, ou prends mon cœurTake my breath, or you take my heart
Tout ce que tu donnes, c'est de la douleur, une malédiction sur ton nomAll you give is pain a curse upon your name
Ne peux-tu pas voir, ce n'est pas justeCan't you see, it isn't right
Je ne supporte pas la nuit.Can't stand the night.
Dis-moi où j'ai mal agiTell me where I have gone wrong
Donne-moi une raison pourquoigive me a reason why
Dis-moi comment la récupérerTell me how to win her back
Je ne supporte pas la nuit.Can't stand the night.
L'amour, pourquoi est-ce que je te prends et pourquoi est-ce que tu me prendsLove why do I take you and why do you take me
Prends ma respiration, ou prends mon cœurTake my breath, or you take my heart
Tout ce que tu donnes, c'est de la douleur, une malédiction sur ton nomAll you give is pain a curse upon your name
Ne peux-tu pas voir, ce n'est pas justeCan't you see, it isn't right
Je ne supporte pas la nuit.Can't stand the night.
Des larmes qui tombent, un cœur briséFallin' tears, a broken heart
Ici je suis, le temps passeHere I sit as time goes by
Car tout ce que j'avais est parti pour toujours'cause all I had has gone forever
Je ne supporte pas la nuit.Can't stand the night.
Des océans remplis de larmesOceans filled with tears
Et des montagnes faites de douleurand mountains made of pain
Et mes yeux sont tristes à chaque foisAnd my eyes are sad each time
Que la nuit revient encore.The night it comes back again.
L'amour, pourquoi est-ce que je te prends et pourquoi est-ce que tu me prendsLove why do I take you and why do you take me
Prends ma respiration, ou prends mon cœurTake my breath, or you take my heart
Tout ce que tu donnes, c'est de la douleur, une malédiction sur ton nomAll you give is pain a curse upon your name
Ne peux-tu pas voir, ce n'est pas justeCan't you see, it isn't right
Je ne supporte pas la nuit.Can't stand the night




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Accept y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: