Traducción generada automáticamente

Day of the Locust
ACCVSED
Día de la Langosta
Day of the Locust
Tomaré el dolor, es la única forma de sentirme vivoI'll take the pain, it's the only way to feel alive
No hay salida de aquí, muéstrame la verdad esta nocheNo getting out of here, show me the truth tonight
Encontrando paz cuando cae el telónFinding peace when the curtain falls
Hay consuelo en la idea de perderlo todoThere's comfort in the thought of losing it all
Como un cáncer que se propaga, vuelve cada vezLike a cancer that spreads, it comes back every time
Terminaré con esto esta noche, me despojaré de mi pielI will end this tonight, shed my skin
Cuando mis demonios tomen el controlWhen my demons take over
En el día de la langostaAt the day of the locust
En el ojo de la tormenta, moriría por renacerIn the eye of the storm, I'd die to be reborn
Me despojaré de mi pielShed my skin
Atrapado en el enjambre, me está absorbiendoCaught in the swarm, it's drawing me in
Como carroña, desmenúzame, sigue alimentándote de mi pasadoLike carrion, pick me apart, go on feed on my past
¡Desilusionado!Jaded!
Con una mirada de desdén enfrento el espejo hasta que toda razón ha–With a look of disdain I'm facing the mirror till all reason has–
Desaparecido!Faded!
Estoy abrazando el derramamiento de sangre, demasiado tiempo oculté mis cicatricesI'm embracing the bloodshed, too long I hid all my scars
La sensación se vuelve más fuerte ahoraThe feeling gets stronger now
En un túnel de la materia más oscuraIn a tunnel of the darkest matter
Extraños pasanStrangers passing by
No sé cómo, pero la próxima vez lo haré mejor!I don't know how but next time I'll do it better!
Lo juro, lo juroI swear, I swear
Sácame de aquí para despojarme de mi pielTake me out of here to shed my skin
Cuando mis demonios tomen el controlWhen my demons take over
En el día de la langostaAt the day of the locust
En el ojo de la tormenta, moriría por renacerIn the eye of the storm, I'd die to be reborn
Me despojaré de mi pielShed my skin
¿Por qué no puedo mostrarme?Why can't I show myself?
¿Por qué no puedo mostrarme?Why can't I show myself?
En el ojo de la tormenta, moriría por renacerIn the eye of the storm, I'd die to be reborn
Me despojaré de mi pielShed my skin
Me deslizaré por las grietasI'll slip through the cracks
No quiero otra oportunidadDon't want another chance
Simplemente no puedo expresar, necesito confesarI just can't express, I need to confess
No puedo mirarme a mí mismoI can't look at myself
¿Por qué no puedo amar? ¿Por qué no puedo mostrarme?Why can't I love? Why can't I show myself?
¿Por qué no puedo amar? No puedo mirarme a mí mismoWhy can't I love? I can't look at myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ACCVSED y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: