Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monoqlo City
ACE COLLECTION
Monoqlo City
ロマンスなんてromansu nante
気づかないふりしたいkizukanai furi shitai
外出てあなたをsoto dete anata wo
少しだけ忘れたいsukoshi dake wasuretai
イヤホンがブルースiyahon ga buruusu
騒ぐ春色したブルーsawagu haruiro shita buruu
ちょっと横失礼chotto yoko shitsurei
喫茶店あっちなもんでねkissaten acchi na monde ne
ポケットが白すpoketto ga shirasu
重なる未読のメッセージkasanaru midoku no message
メモ書き程度に小さく隠して忘れたいmemokaki teido ni chiisaku kakushite wasuretai
頭の隅atama no sumi
少しの間お休みsukoshi no aida oyasumi
鍵かけてかげれkagi kakete kagere
恋心ってたぶんkoi gokoro tte tabun
初めてからもう気づいていてhajimete kara mou kizuite ite
まだ認めたくはないとmada mitometaku wanai to
ひとりじめしたいとのジレンマhitorijime shitai to no jirenma
離れた方がいいhanareta hou ga ii
繰り返す呪文のようにkurikaesu jumon no you ni
もしかしたらに姿ままmoshika shitara ni sugatta mama
ざわめき出した胸を無視してzawameki dashita mune wo mushi shite
ふたつの自分をさまよってfutatsu no jiibun wo samayotte
少し前の冷静な頃にsukoshi mae no reisei na koro ni
戻りたい戻れないmodoritai modorenai
無駄な推理が脳内に湧いてmuda na suiri ga nounai ni waite
シワがなかったシャツ気になってshiwa ga nakatta shatsu ki ni natte
嫉妬に揺らめいたshitto ni yurameita
心が吹き抜ける風をkokoro ga fuki nukeru kaze wo
追い越してゆくoikoshitе yuku
焦げ茶の糖kogecha no to
開けて数秒でakete suubyou dе
記憶がフラッシュバックkioku ga furasshubakku
この前の花歌kono mae no hana uta
頭の隅まで響く店のBGatama no sumi made hibiku mise no BG
ふたりとも思い出したかった懐かしいメロfutari tomo omoidashita katta natsukashii mero
どの方程式もdono houteishiki mo
当てはまらないこの問いはate hamaranai kono toi wa
解こうとする度タケルtokou to suru tabi takeru
まるで魔法にかかったマリオネットmaru de mahou ni kakatta marionetto
離れた方がいいhanareta hou ga ii
繰り返す呪文のようにkurikaesu jumon no you ni
唱えるほどに落ちてゆくのtonaeru hodo ni ochite yuku no
恋とだけは呼ばないと決めたのkoi to dake wa yobanai to kimeta no
初めての日hajimete no hi
使い古したtsukai furushita
赤い糸をなぞってはakai ito wo nazotte wa
踵並べてherikutsu narabete
まだ鍵は持ったままmada kagi wa motta mama
ざわめき出した胸を無視してzawameki dashita mune wo mushi shite
ふたつの自分をさまよってfutatsu no jibun wo samayotte
少し前の冷静な頃にsukoshi mae no reisei na koro ni
戻りたい戻れないmodoritai modorenai
戻りたい戻れないmodoritai modorenai
愛されたいよ回りの異性がaisaretai yo mawari no isei ga
すべて消えされとか思うよsubete kiesare toka omou yo
被害妄想ばっかしてまたhigai mousou bakka shite mata
心臓痛くてさshinzou itakute sa
バカだよホント壊れたノリbaka da yo honto kowareta nouri
落ち着いてまた見逢ってochitsuite mata miu shinatte
気がつけば鍵を開けてkigatsukeba kagi wo akete
ふたりだけの世界futari dake no sekai
青いでいるのaoi de iru no
Ciudad Monoqlo
No quiero darme cuenta
De cosas románticas
Salir afuera
Y olvidarte un poco
Los auriculares suenan a blues
Un azul ruidoso de primavera
Un poco descortés
En la cafetería, por allá
Mi bolsillo está vacío
Mensajes sin leer se acumulan
Los escondo pequeños en notas
Quiero olvidarlos
Un descanso en un rincón de mi mente
Cerrado y oscuro
Probablemente desde el principio
He estado consciente de este sentimiento de amor
Aunque no quiero admitirlo
Quiero disfrutarlo solo, dilema
Es mejor mantener la distancia
Como un hechizo repetido
Quizás solo sea una ilusión
Ignorando la agitación en mi pecho
Vagando entre dos versiones de mí mismo
Quiero volver a ese momento
De calma pasada
No puedo regresar
Inútiles teorías surgen en mi mente
Me preocupa la camisa sin arrugas
La envidia titila
El viento sopla a través de mi corazón
Y me deja atrás
El azúcar quemada
Al abrirse por unos segundos
Los recuerdos regresan de golpe
La canción de las flores de la última vez
La música de fondo de la tienda resuena en mi mente
Ambos queríamos recordar
La nostálgica melodía
Ninguna ecuación
Puede resolver esta pregunta
Cada vez que intento resolverla, me pierdo
Como una marioneta bajo un hechizo
Es mejor mantener la distancia
Como un hechizo repetido
Cada vez que lo recito, caigo más
Decidí no llamarlo amor
En nuestro primer día juntos
Siguiendo el hilo rojo desgastado
Caminamos juntos
Aún sosteniendo las llaves
Ignorando la agitación en mi pecho
Vagando entre dos versiones de mí mismo
Quiero volver a ese momento
De calma pasada
No puedo regresar
Quiero volver
Pero no puedo
Quiero ser amado, todos los del sexo opuesto
Desaparecen de repente
Solo pienso en paranoia
Mi corazón duele
Soy un tonto, en serio, mi actitud está rota
Tranquilízate y volvamos a encontrarnos
Y de repente, me doy cuenta
De que hemos abierto la puerta
A nuestro propio mundo
Permaneciendo en la melancolía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ACE COLLECTION y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: