Traducción generada automáticamente

Whats On Your Mind
Ace Frehley
Que penses-tu ?
Whats On Your Mind
Tu me brises le cœur, je suis en train de m'effondrer, tu me rends fou, fouYou're breakin' my heart, I'm fallin' apart, you make me crazy, crazy
Tu me brises le cœur, je ne veux pas commencer un nouveau jour, un nouveau jourYou're breakin' my heart, I don't wanna start a new day, new day
Je me casse la tête, je me sens fou, tu me rends fou, fouI'm wreckin' my brain, I'm feelin' insane, you make me crazy, crazy
Je change mes habitudes, je pars aujourd'hui, mais tout semble flou, flouI'm changin' my ways, I'm leavin' today, but things look hazy, hazy
Je ne peux pas trouver les mots pour te parler des sentiments que j'ai, enfermés à l'intérieurI can't express the words to tell you 'bout the feelings I got,locked up inside
Si seulement tu pouvais me donner une raison pour laquelle tu es si tendue, que penses-tu ?If only you would give me a reason why you're so uptight, what's on your mind?
Peut-être qu'on pourrait essayer une fois de plus, peut-être qu'on devrait réessayerMaybe we could make it one more time, maybe we should try it again
Peut-être qu'on pourrait essayer une fois de plus, bébé s'il te plaît fais-moi savoir quandMaybe we could make it one more time, baby please let me know when
Tu me brises le cœur, je suis en train de m'effondrer, tu me rends fou, fouYou're breakin' my heart, I'm fallin' apart, you make me crazy, crazy
Tu me brises le cœur, je tourne en rond, je regarde dans tous les sensYou're breakin' my heart, I'm spinnin' apart, I'm lookin' this and that way
Je ne peux pas trouver les mots pour te parler des sentiments que j'ai enfermés à l'intérieurI can't express the words to tell you 'bout the feelings I got locked up inside
Si seulement tu pouvais me donner une raison pour laquelle tu es si tendue, que penses-tu ?If only you would give me a reason why you're so uptight, what's on your mind?
Que penses-tu, que penses-tu, que penses-tu - dis-moiWhat's on your mind, what's on your mind, what's on your mind - tell me
Peut-être qu'on pourrait essayer une fois de plus, peut-être qu'on devrait réessayerMaybe we could make it one more time, maybe we should try it again
Peut-être qu'on pourrait essayer une fois de plus, bébé s'il te plaît fais-moi savoir quandMaybe we could make it one more time, baby please let me know when
Je ne peux pas trouver les mots pour te parler des sentiments que j'aiI can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
enfermés à l'intérieurlocked up inside
Si seulement tu pouvais me donner une raison pour laquelle tu es si tendue, que penses-tu ?If only you would give me a reason why you're so uptight, what's on your mind?
Je ne peux pas trouver les mots pour te parler des sentiments que j'aiI can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
enfermés à l'intérieurlocked up inside
Si seulement tu pouvais me donner une raison pour laquelle tu es si tendue, que penses-tu ?If only you would give me a reason why you're so uptight, what's on your mind?
Je ne peux pas trouver les mots pour te parler des sentiments que j'aiI can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
enfermés à l'intérieurlocked up inside
Si seulement tu pouvais me donner une raison pour laquelle tu es si tendue, que penses-tu ?If only you would give me a reason why you're so uptight, what's on your mind?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Frehley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: