Traducción generada automáticamente

amnesia
Ace Hood
amnesia
amnesia
Creo que estos tipos tienen amnesiaI think these niggas got amnesia
Veo que estos tipos tienenI see these niggas got
OhOh
Toc toc, bang bang, deja salir a la bestiaKnock knock bang bang, let the beast out
Bienvenido al lado oscuroWelcome to the deep side
Levantando el signo de pazChucking up the peace sign
Mientras tanto, tratando de sumar los billetes verdesMean time, trying to tally up the green guys
Nada para una mente débilNothing for a weak mind
La mayoría de estos tipos leen mi menteMost these niggas read mine
Penitenciaría, sigo gritando 'liberen a los míos'Penitentiary, I'm still screamin' free mine
Glock 9 hace a un tipo como una señal de altoGlock 9 do a nigga just like a stop sign
Todos tienen un Rollie, pero es mi momentoEverybody got a Rollie, but it's my time
Me parece gracioso cuando odian desde la línea lateralI think it's funny when they hating on the sideline
Sólo el tipo que puede ir y conseguir una faltaOnly nigga that can go and get a miss and
Y luego volver con los guantes como Barry BondsThen jump right back with the mitts like Barry Bonds
De vuelta como si nunca me hubiera ido, oohRight back like I never left, ooh
Tengo rayas, nunca he sido árbitroI got stripes, ain't never ref
El trasero de mi chica es como un osito de pelucheMy girl booty like a teddy bear
Ve a por el dinero, está en todas partes, eyGo get the money boo, it's everywhere, ay
Siento que se olvidaron de un tipoFeel like they forgot about a nigga
Chico, estás viendo al más enfermoBoy you looking at the illest
Señálalos y los conseguiréPoint them out and I'mma get them
Oh JesúsOh Jesus
Creo que estos tipos tienen amnesiaI think these niggas got amnesia
Traté de decirles pero no me creyeronI tried to tell them but they did not believe me
Veo que estos tipos tienen amnesiaI see these nigga's got amnesia
ÉterEther
Joven negro con una actitud de mierdaYoung black mother fucker with an attitude
Gritando malditos policías porque están disparando en la avenidaScreaming fuck cops cuz they shooting up the avenue
Hombre negro y mis pantalones llenos de dineroBlack man and my pants full of revenue
No residuos de crack, a la mierda lo que te dicenNot crack residue, fuck what they telling you
Nigga real, sigo el código GReal nigga, G code what I'm sticking to
LOL para esos tipos que me dijeron lo que nunca haríaLOL to them niggas told me what I never do
Me casé con el dinero, pero aún tengo una amanteI married the money, but still got a side piece
De vuelta en el edificio, esperando que no pueda serBack in the building they hoping it could not be
Tú, raperos, tienen una fecha límiteYou rap niggas got a dead line
Estoy en tu cuello como una corbata de moño, uffI'm at your neck like a bow-tie, whew
Palabra para mi nigga Ray Ray, mierdaWord to my nigga Ray Ray, shit
Todo está en el lado izquierdo, ohEverything's on the left side, oh
Sigue durmiendo, coupé blanco de dos asientos, con el techo, no lo necesitoKeep sleeping, white coupe two seated, with the roof, I don't need it
Si estás enojado, que así sea, ehOn you mad, so be it, huh
Estos raperos vienen y van como el autobúsThese rap dudes come and go like the bus
Si alguna vez necesitas un trabajo, ven a verme en uno o dos añosDo you ever need a job, come see me in a year or two
FácilEasy
Creo que estos tipos tienen amnesiaI think these niggas got amnesia
Yo... no me creyeronI t... did not believe me
Creo que estos tipos tienen amnesiaI think these niggas got amnesia
ÉterEther
Ya es suficiente, supongo que tengo que mostrarles a estos tiposEnough is enough is, I guess I gotta show niggas
Qué estás haciendo, dónde estás, dónde has estado, tipoWhat you doing where you at where you been, nigga
En el gimnasio moviendo peso como un traficante de drogasIn the gym moving weight like a dope dealer
He sido más real en el estudio con el muñecoBeen realer in the studio with the wrist whippin'
Gran negocio, tengo el sur en mi espalda chicoBig business, got the south on my back boy
¿Quieres una colaboración? 50 mil en la facturaYou want a feature? 50 bands on the invoice
Oh mierda, aquí vamos de nuevoAww shit, here we go again
Otro tipo que vino de la nada, actuando con arroganciaAnother nigga came from nothin, acting arrogant
Otro negro pensando que todos somos problemasAnother black motherfucker thinking all us trouble
Los tipos odian tanto, que compré un benz más grande, uffNiggas hating so much, I bought a bigger benz, whew
Llegando como '¿Me recuerdas?'Pulling up like, "Remember me?"
Incluso Drake sabe que intentan drenar tu energíaEven Drake know they trying to drain your energy
Tengo al juego durmiendo en mí, pero mi Glock se mantiene despiertoI got the game sleeping on me, but my Glock stay woke
Hay lugares en mi barrio a los que simplemente no puedes ir, eyCouple of places in my hood that you just can't go, ay
Siento que se olvidaron de un tipoFeel like they forgot about a nigga
Chico, estás viendo al más enfermoBoy you looking at the illest
Señálalos y los conseguiréPoint 'em out and I'mma get em
Oh JesúsOh Jesus
Creo que estos tipos tienen amnesiaI think these niggas got amnesia
Traté de decirles pero no me creyeronI tried to tell 'em but they would not believe me
Creo que estos tipos tienen amnesiaI think these niggas got amnesia
ÉterEther
Creo que estos tipos tienen amnesiaI think these niggas got amnesia
Traté de decirles pero no me creyeronI tried to tell 'em but they did not believe me
Perra, creo que estos tipos tienen amnesiaHoe, I think these nigga's got amnesia
¿Cómo podrían olvidarse del segador?How could they forget about the reaper?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: