Traducción generada automáticamente

Got Damn (feat. Plies)
Ace Hood
Got Damn (hazaña. Plies)
Got Damn (feat. Plies)
¿Ah, sí?Oh yea?
¿Así es como te sientes, jóvenes negros?That’s how you feel huh young niggas?
Vas a parar en ese maldito Ford así de ahíYou gon pull up in that motherfuckin Ford like that there
50 Grand en yo fuckin bolsillo con ese malo perra50 Grand in yo motherfuckin pocket with that bad bitch
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh SeñorHow you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan llenoWith a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
Cien mil para el RollieHundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en caminoAll these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago lloverKOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!Got damn!
Esta noche, creo que voy a hacer una películaSteppin out tonight I think I’m bout to make a movie
Gota en el Fantasma, chivatazo Lil BoosieDrop in the Phantom, whippin bumpin Lil Boosie
Perra tengo que pagar, sólo fui por todo el clubBitch I gotta checkout, just went by the whole club
Tomó 20 mil dólares, sólo lo llamo showin loveTook bout 20 thousand dollars, I just call it showin love
Un negro de gran dinero, un cuarto de millie en el jugoBig money nigga, quarter millie on the juice
Ballin como una perra, hice las noticias de ESPNBallin like a bitch, I made the ESPN news
Chico hogareño, nunca puedes hacerme el tontoHome boy, you can never play me for a fool
Guárdame un Sr. Arréglalo, ese es el que se queda con la herramientaKeep a Mr. Fix It with me, that’s who keep the tool
Yo digo ahora buen Señor, mira a la pequeña, ahí ella tiene culoI say now good Lord, look at shorty, there she hall ass
Apuesto tu dinero a que me follará por esa bolsa marrónBet your money she gon fuck me for that brown bag
Dije que estoy demasiado lejos de ese licor, apareció - negro que trípticoI said I’m too gone off that liquor, turned up - nigga you trippin
Que P Ciroc en mi sistema, sopló 10 bastidores como soy diferenteThat P Ciroc in my system, blew 10 racks as I’m different
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh SeñorHow you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan llenoWith a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
Cien mil para el RollieHundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en caminoAll these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago lloverKOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!Got damn!
Yo estaba en la trampa, romper o patear el do'I was in the trap, crack or kick the do’
Estaba en la habitación, estaba en unaI was in the room, I was beatin a ho
Romper un negro de hielo donde la nieveCrack a ice mean nigga where the snow
Les dijo probly en Alaska, galleta donde nieve?Told them probly in Alaska, cracker where it snow?
Croopers muertos, voy a comprar 100 ChevyDead croopers, I’mma buy 100 Chevy
Y los regaló a todos los jóvenes negrosAnd gave em all away to all the young niggas
Tengo una sensación extraña, voy a golpearme a un raperoGot a funny feeling, I’mma whack me a rapper
Ponte en la TV plat loco, como oh no, ¿qué pasó?Get on TV plat crazy, like oh no what happened?
Me preguntó si me follaba a su novia, le dije que no me acuerdoAsked me did I fuck his girlfriend, I told him I don’t remember
¿Ahora me chupó? Es una gran posibilidadNow did she suck me? That’s a strong possibility
Golpéalo con el 9, se hundióHit him with the 9, he got his shit down
10 Racks kush y yo digo que su hombre cadena10 Racks kush and I say your chain man
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh SeñorHow you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan llenoWith a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
Cien mil para el RollieHundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en caminoAll these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago lloverKOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!Got damn!
Bien, ahora gordo negro 'Maro, perras me llaman Bruce WayneOkay now fat black ‘Maro, bitches call me Bruce Wayne
Cuna grande es Wal-Mart, negro eso es una penaCrib big it’s Wal-Mart, nigga that’s a shame
Y me quedo con un tirador, llame a ese chico Dwayne WadeAnd I keep a shooter, call that boy Dwayne Wade
Una vez que esos negros tienen suerte, yo no llamo nombresOnce them niggas pussy lucky, I don’t call names
Atrápame tirarme en eso, Señor ten piedad, gracias JesúsCatch me pullin up in that, Lord have mercy, thank You Jesus
Probablemente con un fenómeno, su nombre Tameeka, es una pinchoProbly with a freak, her name Tameeka, she’s a skeezer
Botellas Audemar, hasta mañana RoseAudemar bottles, til tomorrow Rose
Dope boy swag, ol Rollie y algunos JDope boy swag, ol Rollie and some J’s
Me voy a quedar con ustedes, negros, estilin con ustedes, negrosI be wailin on you niggas, stylin on you niggas
Ir y policía un latigazo, entonces Instagram una fotoGo and cop a whippin, then I Instagram a picture
¿Cómo te gusta el dinero? ¿Qué salsa cheddar droga sobreWhat yo money like? What dip dope cheddar over
Mi periódico largo, perra, etcétera, etcéteraMy paper long, bitch etcetera, etcetera
¡Consíguelo!Get it!
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh SeñorHow you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan llenoWith a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita seaGot damn, got damn
Cien mil para el RollieHundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en caminoAll these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago lloverKOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!Got damn!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: