Traducción generada automáticamente
Got Damn (feat. Plies)
Ace Hood
Got Damn (hazaña. Plies)
Got Damn (feat. Plies)
¿Ah, sí?
Oh yea?
¿Así es como te sientes, jóvenes negros?
That’s how you feel huh young niggas?
Vas a parar en ese maldito Ford así de ahí
You gon pull up in that motherfuckin Ford like that there
50 Grand en yo fuckin bolsillo con ese malo perra
50 Grand in yo motherfuckin pocket with that bad bitch
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)
(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh Señor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan lleno
With a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
Cien mil para el Rollie
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en camino
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago llover
KOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!
Got damn!
Esta noche, creo que voy a hacer una película
Steppin out tonight I think I’m bout to make a movie
Gota en el Fantasma, chivatazo Lil Boosie
Drop in the Phantom, whippin bumpin Lil Boosie
Perra tengo que pagar, sólo fui por todo el club
Bitch I gotta checkout, just went by the whole club
Tomó 20 mil dólares, sólo lo llamo showin love
Took bout 20 thousand dollars, I just call it showin love
Un negro de gran dinero, un cuarto de millie en el jugo
Big money nigga, quarter millie on the juice
Ballin como una perra, hice las noticias de ESPN
Ballin like a bitch, I made the ESPN news
Chico hogareño, nunca puedes hacerme el tonto
Home boy, you can never play me for a fool
Guárdame un Sr. Arréglalo, ese es el que se queda con la herramienta
Keep a Mr. Fix It with me, that’s who keep the tool
Yo digo ahora buen Señor, mira a la pequeña, ahí ella tiene culo
I say now good Lord, look at shorty, there she hall ass
Apuesto tu dinero a que me follará por esa bolsa marrón
Bet your money she gon fuck me for that brown bag
Dije que estoy demasiado lejos de ese licor, apareció - negro que tríptico
I said I’m too gone off that liquor, turned up - nigga you trippin
Que P Ciroc en mi sistema, sopló 10 bastidores como soy diferente
That P Ciroc in my system, blew 10 racks as I’m different
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)
(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh Señor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan lleno
With a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
Cien mil para el Rollie
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en camino
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago llover
KOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!
Got damn!
Yo estaba en la trampa, romper o patear el do'
I was in the trap, crack or kick the do’
Estaba en la habitación, estaba en una
I was in the room, I was beatin a ho
Romper un negro de hielo donde la nieve
Crack a ice mean nigga where the snow
Les dijo probly en Alaska, galleta donde nieve?
Told them probly in Alaska, cracker where it snow?
Croopers muertos, voy a comprar 100 Chevy
Dead croopers, I’mma buy 100 Chevy
Y los regaló a todos los jóvenes negros
And gave em all away to all the young niggas
Tengo una sensación extraña, voy a golpearme a un rapero
Got a funny feeling, I’mma whack me a rapper
Ponte en la TV plat loco, como oh no, ¿qué pasó?
Get on TV plat crazy, like oh no what happened?
Me preguntó si me follaba a su novia, le dije que no me acuerdo
Asked me did I fuck his girlfriend, I told him I don’t remember
¿Ahora me chupó? Es una gran posibilidad
Now did she suck me? That’s a strong possibility
Golpéalo con el 9, se hundió
Hit him with the 9, he got his shit down
10 Racks kush y yo digo que su hombre cadena
10 Racks kush and I say your chain man
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)
(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh Señor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan lleno
With a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
Cien mil para el Rollie
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en camino
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago llover
KOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!
Got damn!
Bien, ahora gordo negro 'Maro, perras me llaman Bruce Wayne
Okay now fat black ‘Maro, bitches call me Bruce Wayne
Cuna grande es Wal-Mart, negro eso es una pena
Crib big it’s Wal-Mart, nigga that’s a shame
Y me quedo con un tirador, llame a ese chico Dwayne Wade
And I keep a shooter, call that boy Dwayne Wade
Una vez que esos negros tienen suerte, yo no llamo nombres
Once them niggas pussy lucky, I don’t call names
Atrápame tirarme en eso, Señor ten piedad, gracias Jesús
Catch me pullin up in that, Lord have mercy, thank You Jesus
Probablemente con un fenómeno, su nombre Tameeka, es una pincho
Probly with a freak, her name Tameeka, she’s a skeezer
Botellas Audemar, hasta mañana Rose
Audemar bottles, til tomorrow Rose
Dope boy swag, ol Rollie y algunos J
Dope boy swag, ol Rollie and some J’s
Me voy a quedar con ustedes, negros, estilin con ustedes, negros
I be wailin on you niggas, stylin on you niggas
Ir y policía un latigazo, entonces Instagram una foto
Go and cop a whippin, then I Instagram a picture
¿Cómo te gusta el dinero? ¿Qué salsa cheddar droga sobre
What yo money like? What dip dope cheddar over
Mi periódico largo, perra, etcétera, etcétera
My paper long, bitch etcetera, etcetera
¡Consíguelo!
Get it!
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
¿Por qué los haces así? ¡Maldita sea!
Why you do em like that? Got damn
(Wutchu significa?)
(Wutchu mean?)
¿Cómo te levantas en el Porsche? 9-11 oh Señor
How you pull up in the Porsche? 9-11 oh Lord
Con una mala perra conmigo y su culo tan lleno
With a bad bitch with me and her ass so full
Tengo maldita, maldita sea
Got damn, got damn
Cien mil para el Rollie
Hundred thousand for the Rollie, got damn
Todos estos diamantes en mi cadena, 30 botellas en camino
All these diamonds in my chain, 30 bottles on the way
KOD en la ciudad mágica, 50k Lo hago llover
KOD in magic city, 50k I make it rain
¡Maldita sea!
Got damn!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: