Traducción generada automáticamente

Let It Go
Ace Hood
Déjala Ir
Let It Go
Hombre, conocí a una loca, la llamo profundaMan I met a freak bitch, I call her deep dish
Dice que está enamorada de mí, yo pensando en un dulce lametónSay she in love with me, I'm thinking sweet lick
Esta loca está súper buena, hablo de súper gruesaThis bitch is super fine, I'm talking super thick
Hablo de un coño gordo, ella quiere esa mierda callejeraI'm talking pussy fat, she want that gutta' shit
Yo digo 'OK entonces, estaré allí en una hora'I'm like OK then, I be there in an hour
Solo tenlo listo, me gusta con talco de bebéJust have that ready though, I like it baby powdered
Cojo mis condones y mi pistola, luego guardo esa mierdaI grab my rubbers and my pistol then I tuck that shit
Llamo a mi hermano P2 [?] Tengo una mala chicaCall my nigga P2 [?] I got a bad little bitch
Hombre, tuve que decidir en una noche tardíaMan I had to decide on some late night shit
Le dije a esa puta que estaba en camino, vas a recibir toda esta polla, ¿eh?Told that ho I'm on the way, you taking all this dick, huh
Resulta que algún tipo está casado con ellaCome to find out some nigga wifin' that
Dice que está tan enamorado de ese gatitoSay he's so in love with that pussy cat
Hombre, deja ir a esa puta, deja ir a esa putaMan nigga, let that ho go, let that ho go
Deja ir a esa puta, deja ir a esa putaLet that ho go, let that ho go
Ella se acuesta con todo el mundo, se acuesta con todo el mundoShe's fucking everybody, she's fucking everybody
Se acuesta con todo el mundo, se acuesta con todo el mundoShe's fucking everybody, she's fucking everybody
A veces me la follo, mis hermanos la destrozanI fuck her sometimes, my niggas beat it down
Te digo que te estás encariñando con eso, estás locoTell you be cuffing that, you out of your mind
Hombre, deja ir a esa puta, deja ir a esa putaMan let that ho go, let that ho go
Deja ir a esa puta, hombre, deja ir a esa putaLet that ho go, man let that ho go
Una cosa es segura, sabes, una puta seguirá siendo una putaOne thing's for sure you know, a ho gon' be a ho
Dime que está tan enamorada, sé que está mintiendoTell me she's so in love, I know she's lying though
Dice que soy el único, tengo su mente voladaSay I'm the only one, I got her mind blown
Nunca puedes engañarme, veo que solo estoy jugandoCan never play me though, see I'm just playing along
¿Crees que nací ayer? Estás loco de remateThink I was born yesterday, you out your rabbit ass mind
Solo la follo y me voy, soy un tipo fríoI just beat it up and leave it, I am such a cold guy
Otros se casan con estas putas, no yo, no vuelo asíNiggas wifin' up these hoes, not me, won't fly
Escuché que está liando una tormenta, ¿por qué te comes el pastel?Heard she's fucking up a storm, why you eating up the pie
Chico, estás muy equivocado, nunca las ames, mi confesiónBoy, you dead wrong, never love them, my confession
Pero estás demasiado involucrado, necesitas aprender una lecciónBut you too deep invested, you need to learn a lesson
Déjala ir, estás en la zona rojaLet that ho go, you in the red zone
Y la estás besando, ¿en qué demonios estás pensandoAnd you be kissing that, what the fuck is you on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: