Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 331

Nothing To Something

Ace Hood

Letra

De la nada a algo

Nothing To Something

Un dólar y un sueñoUh, a dollar and a dream
Conseguirlo por cualquier medioGet it by any means
Empecé con un par de tipos, leales a un equipoStarted with a couple niggas, loyal to a team
Trabajo duro, alguna vez fue un sueñoHard work, it was once a dream
Lo gané todo, hermano, todo se trata de la cremaWon it all my nigga, I’m all about the cream
De la nada a algoFrom nothing to something
De la nada a algoNothing to something
Rompiendo cada broma, los tipos pensaban que era graciosoBroke every joke, the niggas would think it was funny
De la nada a algoNothing to something
De la nada a algoFrom nothing to something
Cómo nosotros, los tipos en el bulevar que lo dominanHow we the niggas on the boulevard who run it

De la nada a algo (sí)From nothing to something (yea)
Frecuentemente presumiendo (sí)To frequently stuntin’ (yea)
Solían menospreciarme, ahora esas chicas se dejan fácilmente follarUsed to diss me now them bitches be easily fuckin’
No necesito el cubo, estoy manejando un PhantomNo use for the bucket, I’m whippin’ a Phantom
Aún sé quién lo consigue barato en Little HavanaStill I know who get it cheap out of Little Havana
Ten cuidado, tipos, sé quién habla tonteríasKeep it caution niggas, know who be talkin’ bananas
Vigila tu bloque, me importa un carajo si sostienes paraguasWatch you block up, give a fuck if you holdin’ umbrellas
Observa a los tipos que te rodean porque están celosos de mierdaWatch the niggas you around cuz motherfuckin’ jealous
Hablar con esas chicas podría tener repercusionesPillow talkin’ with them bitches could be repercussions
Sin piedad por los débiles, jugamos para ganarNo pity for weak, we playin’ for keeps
Pon los pies en el Jeep y anda con esa pieza en el asientoPut feet on the Jeep and ride with that piece on the seat
No hay descanso cuando hay problemas, no confíes en todos los de la calleNo sleep when it’s beef here, don’t trust the whole from the streets
Los tipos te tienden una trampa y actúan como si fueran tus amigosNiggas set you up and act like they one of your peeps
Lo conseguí de la nada, a tu dinero y paquetesI got it from nothing, to money your bundles
No me importa si los tipos me deben un par de cientosDon’t give a fuck if niggas owe me a couple of hundred
Lo necesito, hablo de inmediatoI need that, I’m talkin’ asap
Conseguí esto por mi cuenta, hablo de hace mucho tiempoGot this shit off the muscle, I’m talkin’ way back
Pequeño Frangle ustedes, perras, ustedes envidiososLittle Frangle you niggas, bitches you hatin’ ass
La única razón por la que vengo presumiendo con etiquetas de papelOnly reason I come through stuntin’ with paper tags
Los diamantes amarillos brillan, sé cómo devolver el favorYellow diamonds be shining, know how to pay back
Ustedes son aburridos, yo manejé el extranjero, son 8 espaciosYou niggas boring, I whipped the foreign, it’s 8 spac

Un dólar y un sueñoA dollar and a dream
Conseguirlo por cualquier medioGet it by any means
Empecé con un par de tipos, leales a un equipoStarted with a couple niggas, loyal to a team
Trabajo duro, alguna vez fue un sueñoHard work, it was once a dream
Lo gané todo, hermano, todo se trata de la cremaWon it all my nigga, I’m all about the cream
De la nada a algoFrom nothing to something
De la nada a algoNothing to something
Rompiendo cada broma, los tipos pensaban que era graciosoBroke every joke, the niggas would think it was funny
De la nada a algoNothing to something
De la nada a algoFrom nothing to something
Cómo nosotros, los tipos en el bulevar que lo dominanHow we the niggas on the boulevard who run it

Persiguiendo ese dinero todavía a la iglesia los domingosChasing that money still to church on the Sunday
Haciendo negocios con extranjeros, mejorando tu estilo de mendigoHustling foreigns, upgrade you swagger from bummy
Todavía tengo esa pistola escondida en la cintura y el estómagoStill got that pistol tucked by the waist and the tummy
Follando a estas chicas, aún así no pueden sacar nada de míFucking these bitches, still they can’t get nothing from me
Rodando en ruedas de 4G y moviéndome hacia el papelRolling on 4G idles and move to the paper
Deja la muñeca, no tengo tiempo para fastidiar a un haterLet the wrist, ain’t got the window to fuck up a hater
Vamos a molestarlos, mira a mi última chicaLet’s get ‘em pissed, look at my latest bitch
Pensarías que Beyoncé está conmigo al volanteYou will think Beyonce ride with me at the wheel
Somos el negocio, un par de millonesBitch we the business, couple million
Nadando en lo que pienses o sientasSwimmin’ in fuck what you think or you feelin’
Trabajando duro, tan potente con pelotasHustle hard, so potent with balls
Aún manejando esos autos, no sé qué hay en el garajeStill whippin’ them cars, don’t know what’s in the garage
Soy rico, sí, la casa tiene unas cuantas hechasI’m rich yay, crib got a few in the made
Ella cocina lo que anhelo, me despierto con agua y olasShe cook what I crave, wake up to water and waves
Es vivir, ser chulo, estás dentro o noIt’s boos livin’, pimpin’, you in it or not
Todo el equipo jugando, ¿estás follando o no?Whole team balling, bitches you fuckin’ or not?
Rolex en mí, tengo más dinero que un adictoRollie on me, got more cracks than a crack-head
26 pulgadas en las chicas en Bali26’s on the chicas in Bali
Conseguí lo que necesitaba, soñando consistentementeI got what I needed, consistently dreamin’
Mirando al perro luchador si nunca lo has vistoLookin’ at hustler dog if you never seen it

Un dólar y un sueñoA dollar and a dream
Conseguirlo por cualquier medioGet it by any means
Empecé con un par de tipos, leales a un equipoStarted with a couple niggas, loyal to a team
Trabajo duro, alguna vez fue un sueñoHard work, it was once a dream
Lo gané todo, hermano, todo se trata de la cremaWon it all my nigga, I’m all about the cream
De la nada a algoFrom nothing to something
De la nada a algoNothing to something
Rompiendo cada broma, los tipos pensaban que era graciosoBroke every joke, the niggas would think it was funny
De la nada a algoNothing to something
De la nada a algoFrom nothing to something
Cómo nosotros, los tipos en el bulevar que lo dominanHow we the niggas on the boulevard who run it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Hood y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección