Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 710

Trials & Tribulations

Ace Hood

Letra

Épreuves et Tribulations

Trials & Tribulations

Je parle au nom du peupleI speak on behalf of the people
Espoir, foiHope, faith
On a tous une histoire, voici la mienneWe all got a story, this is me

Ok, pardonne-moi, Père, pour tous les péchés que j'ai commisOk, please forgive me, Father, all the sinning I done did
Tout le sale que j'ai dû faire, tous les problèmes dans lesquels j'ai étéAll the dirt I had to do, all the trouble I've been in
J'ai traversé des épreuves et des tribulations chaque jour pour joindre les deux boutsWent through trials and tribulations every day to make some ends
Je suis un témoignage vivant, et je me tiens encore deboutI'm a walking testimony, still I stand yet again
Tu ne sais rien de ce que j'ai vécu, toute cette douleur, n'est-ce pas la véritéYou don't know shit that I been through, all this pain, ain't that the truth
Tellement de larmes que j'ai pleurées, j'ai l'impression de n'avoir rien à perdreSo much tears that I done cried, feeling like I ain't got shit to lose
Pourquoi ma grand-mère est partie, pourquoi ma fille n'est pas restéeWhy my granny passed away, why my daughter didn't stay
Je souhaite qu'elles soient toutes les deux ici aujourd'hui, oh Seigneur, au nom de JésusWish they both was here today, oh Lord, in Jesus name
J'ai traversé l'enfer et le retour, maman évitant les crises cardiaquesI done been through hell and back, momma dodging heart attacks
Pas de clim dans la maison, juste un thermostat casséAin't no AC in the house, just a broken thermostat
Les créanciers m'appellent, s'il vous plaît, ne me rappelez pasBill collectors on my line, please don't fucking call me back
Ça me stresse à mort, pas moyen de me détendreGot me stressing about this shit, ain't no way I could relax
J'avais seulement dix-huit ans, pas d'argent qui arrive viteI was only eighteen, ain't no money coming fast
Je n'avais pas le choix, je me suis tourné vers Dieu, pour alléger son fardeauHad no choice but turn to God, take some trouble of her back
Tout allait de travers, rien ne semblait aller bienEverything just going wrong, feel like nothing going right
Je viens de voir mon pote Dale et il est mort dans la nuitI just seen my homie Dale and he die within the night
Mec, ces rues ne sont pas tendres, fallait se sortir du ghettoBoy, these streets ain't nothing nice, had to make way out the hood
Personne ne se soucie de nous, fallait s'assurer qu'on était bienDon't nobody give a damn, had to make sure we was good
Comme ça, avant que tu ne le saches, j'ai eu mon contratJust like that, before you knew it, I had got my record deal
Quand tu sors du bas, imagine comment ça faitWhen you make it from the bottom just imagine how it feel
Le Seigneur sait que ces enfoirés détestent, tout le monde avait des doutesLord knows them niggas hate, everybody had a doubt
Qui ce mec pense-t-il être, ce petit noir du sudWho this nigga think he is, that little black boy from the south
Ils se moquaient de moi à l'époque, maintenant ils ne rient plusThey was laughing at me then, ain't no laughing at me now
Et pour ceux qui ne croient pas, demande-leur maintenant qui dirige la villeAnd for those who don't believe, ask 'em now who run the town
Pas question que je lâche, pas question que je cèdeAin't no way I'm giving up, ain't no way I'm giving in
J'ai déjà tout perdu, je ne peux pas revivre ça, nonI done lost it all before, can't go through this shit again, no
Seigneur, pardonne-moi pour ce que je m'apprête à faireLord forgive me for what I'm about to do
Pardonne-moi pour mes péchés, pour le connu, pour l'inconnu, amenForgive me for my sins, for the known, for the unknown, amen

Laisse-moi revenir à la légalité, Porsche avec un teint à deux pour centLet me get it back to legit to quit, Porsche got two percented tint
Putain, j'ai fait tant de tubes, regarde comme ils oublient viteBitch, I made so many hits, look how quickly they forget
Vas-y, compte-moi hors jeu, tu peux parler dans mon dosGo ahead and count me out, you can talk behind my back
Je me fous de ce que tu dis, tu penses que ma musique est nulleDon't give a fuck about what you say, so you think my music whack
Ce n'est pas ce que mon banquier a dit, quelques millions transférésThat ain't what my banker said, couple million wired in
J'espère en voir cent de plus avant la retraiteHope I see a hundred more that's before retirement
Motivation pour vous les chiennes, pas d'attente pour le fricMotivation on you hoes, ain't no waiting on the dough
J'ai entendu qu'ils prient pour que j'échoue, dis-leur qu'Ace ne pliera jamaisHeard they praying that I fail, tell them Ace will never fold
Je suis un témoignage vivant et je veux dire ce que je disI'm a walking testimony and I mean just what I say
J'ai regardé ma fille dans les yeux juste avant qu'elle ne parteLooked my daughter in her eyes right before she passed away
J'ai vu les médecins débrancher, je ne veux pas vivre un jour de plusWatched them doctors pull the plug, don't wanna live another day
Tout cela était dans le destin de Dieu, ça ne pouvait pas être autrementThis was all in God's fate, could not be no other way
Comment j'ai fait, j'ai gardé ma foiHow I did it, I kept my faith
Ils ont essayé de me briser mais il n'y a pas moyenThey tried to break me but there ain't no way
J'ai gardé mon focus, j'ai concocté la potionI kept my focus, whipped up the potion
Et quand tu sors de la lutte, tu es le choisiAnd when you make it out the struggle, you the chosen
J'ai vu la lumière, oh gloire, gloire, épreuves et tribulations, ma vie est une histoireI seen the light, oh glory, glory, trials and tribulations, my life is a story
Et tout ce que j'ai fait pour y arriver a fait de moi qui je suis aujourd'huiAnd everything I did to make it made me who I am today
Nous sommes les meilleurs, c'est dans mon sang, pas de père autour à remercierWe the best, it's in my blood, ain't no father around to thank
Je suis un lion dans ce champ et mon cœur est en acierI'm a lion in this field and my heart is made of steel
Attrape-moi en train de foncer vers le sommet, criant que Dieu prenne le volantCatch me speeding to the top, hollering God take the wheel
Aie pitiéHave mercy
Et même si nous ne sommes pas tous parfaits, pardonne-moiAnd even though we all are not perfect, forgive me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Hood y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección