Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 777

We Ball

Ace Hood

Letra

Peleamos

We Ball

Visiones de mi pasado, vi deleite en el amor
Visions of my past, I seen delight in love

La frecuencia era baja, tuve que elevarme por encima
Frequency was low, I had to rise above

Buscando en lo profundo, creo que encontré el enchufe
Searching deep inside, I think I found the plug

Tómame como soy si por no ser quien era
Take me as I am if for not who I was

Recojamos nosotros mismos y bajamos las armas
Let's pick up ourselves and we put down the guns

Vamos a elevar a nuestras mujeres, ellas las elegidas
Let's uplift our women, they the chosen ones

Espero tener mis flores antes de que llegue mi día
Hope I get my flowers 'fore my day'll come

Esto que typa verdad para hacer que tu cuerpo entumecido
This that typa truth to make your body numb

No sé por qué, no sé por qué, no sé por qué
I don't know why, don't know why, don't know why

¿Por qué debemos robar, debemos odiar, debemos mentir?
Why must we steal, must we hate, must we lie?

Gente a la que oprimen, deprimieron su mente
People they oppress, they depressed out their mind

Queridísimo, fui hecho para esto, maldita sea
Dearly beloved, I was made for this, damn

Trabajé las noches como un esclavo para esto, yuh
I worked them nights just like a slave for this, yuh

Dando todo mi amor y todo mi dolor por esto
Giving all my love and all my pain for this

No es un juego con esto
It ain't no game with this

Estoy en mi carril
I'm in my lane

No estoy en un tanque porque no dicen nada
I'm not in a tank 'cause they ain't saying shit

Estoy en mi bolso y me voy a dar un poco por si lo olvidas
I'm in my bag and I'm gon' spaz in case you do forget

Sí, está bien y están bien, pero no se puede comparar con esto
Yeah, he cool and they ok but can't compare to this

Estoy en mi éxodo, la negra es la excelencia
I'm on my exodus, black is excellence

Di mi testamento, revisa mi lista de deseos
Speak my testament, check off my bucket list

Sabes qué hora es, todo mi cuerpo se enfría
Know what time it is, my whole body chill

Mi vida super real, bendiciones demasiado familiares
My life super real, blessings too familiar

Cambiando mis caminos a mejorar mis días
Switching my ways to better my days

Me encontré con una reina, la de mis sueños
I found me a queen, the one of my dreams

Vivo en lo alto, fuera de la jaula
I'm living on high, outta the cage

Fuera del caparazón, dentro de mí mismo
Outta the shell, into myself

Vivir la vida, vivir en la salud
Living the life, living in health

Vivir en Dios, edificar la riqueza
Living in God, building the wealth

Niggas que la fiesta de lástima en el bulevar
Niggas who pity party on the boulevard

Y te van a encender cuando pises
And they gon' switch up on you when you step

Los negratas tomarán, tomarán, tomarán, tomarán
Niggas'll take, take, take, take

Se lo llevarán todo hasta que no quede nada
They'll take it all till there's nothing left

He visto chicos de casa con la cara recta
I done seen home boys with they straight face

Enfadado porque no son ellos
Pissed off 'cause it ain't them

Perdiendo el foco, golpeando el borde
Losing your focus, you hitting the rim

Estoy en el estudio, estoy en el gimnasio
I'm in the studio, I'm in the gym

Tengo la F en la parte superior del ala
I got the F on the top of the brim

Estoy en un nivel opuesto a ellos
I'm on a level opposite of them

Soy el frente de la propina del dólar perseguido
I'm the front of hunned dollar tip

No tengo cadenas en el vip
I got no chains on in the vip

Me gustan los fondos redondos con las caderas
I like the round bottoms with the hips

Tengo un ambiente humilde, pero soy él
I got a humble vibe but I'm him

Tengo una carga encorvada en la cuna
I got a hunned loading in the crib

Tengo un poco más almacenado en el látigo
I got some more stored in the whip

Peleamos, bailamos
We ball, we ball

Visiones de mi pasado, vi deleite en el amor
Visions of my past, I seen delight in love

La frecuencia era baja, tuve que elevarme por encima
Frequency was low, I had to rise above

Peleamos, bailamos
We ball, we ball

Visiones de mi pasado, vi deleite en el amor
Visions of my past, I seen delight in love

La frecuencia era baja, tuve que elevarme por encima
Frequency was low, I had to rise above

Buscando en lo profundo, creo que encontré el enchufe
Searching deep inside, I think I found the plug

Tómame como soy si por no ser quien era
Take me as I am if for not who I was

Recojamos nosotros mismos y bajamos las armas
Let's pick up ourselves and we put down the guns

Vamos a elevar a nuestras mujeres, ellas las elegidas
Let's uplift our women, they the chosen ones

Espero tener mis flores antes de que llegue mi día
Hope I get my flowers 'fore my day'll come

Esto que typa verdad para hacer que tu cuerpo entumecido
This that typa truth to make your body numb

No sé por qué, no sé por qué, no sé por qué
I don't know why, don't know why, don't know why

¿Por qué debemos robar, debemos odiar, debemos mentir?
Why must we steal, must we hate, must we lie?

La gente oprime, deprimen, les importa
People oppress, they depressed out they mind

Yo traigo esa luz, yo traigo esa luz
I bring that light, I bring that light

Peleamos, bailamos
We ball, we ball

Peleamos
We ball

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção