Traducción generada automáticamente
All For You
Ace Of Base
Todo para ti
All For You
Tout pour toi (Todo para ti)
Tout pour toi (Everything for you)
Peligro de enlace (Relación peligrosa)
Liaison dangereuse (Dangerous relationship)
Versículo 1
Verse 1:
Traté de escribirte una canción de amor
I tried to write you a love song I tough I could
Hasta ahora, lo que te dije, no entendiste
So far what I told, you misunderstood
Era tan bueno
It use to be so good
Lo que salió mal con nosotros
What went wrong with us
Recuerdo nuestra noche en Montparnasse
I remember our night in Montparnasse
Me diste una pintura hecha de nosotros
You gave me a painting made of us
Así que aprecio nuestros momentos cuando todavía estamos donde jóvenes
So I cherish our moments when we still where young
Puente
Bridge:
No voy a renunciar a ella
I wont give it up
¿No ves que no soy lo suficientemente fuerte?
Can't you see I'm not strong enough
No llames a mi farol
Don't call my bluff
Un día soleado
A sunny, sunny day
Coro
Chorus:
Lo estoy haciendo todo por ti
I'm doing it all for you
Pero me estás defraudando, será mejor que te des la vuelta
But you're letting me down, you better turn around
Lo hago todo por ti
I doing it All for you
a-a-a-todo para ti
a-a a-All for you
Lo hago todo por ti
I'm doing it All for you
Pero me estás defraudando, será mejor que te des la vuelta
But you're letting me down, you better turn around
Cuando canto el blues para ti
When I am singing the blues for you
a-a-a-todo para ti
a-a a-All for you
L 'amour ou le neant (Amor o vacío)
L'amour ou le neant (Love or emptiness)
Versículo 2
Verse 2:
De la mano en nuestro viaje donde se establece el amor
Hand in hand on our journey where set for love
Tú y yo contra el mundo, nunca nos separamos
You and me against the world, we where never apart
Tan ingenuo que podría ser, duro que nuestro amor durara
So naive I could be, I tough our love would last
Puente
Bridge:
No voy a renunciar a eso
I wont give it up.
¿No ves que no soy lo suficientemente fuerte?
Can't you see I'm not strong enough
No llames a mi farol
Don't call my bluff
Un día soleado
A sunny, sunny day
Coro
Chorus:
Lo hago todo por ti
I'm doing it All for you
Pero me estás defraudando, será mejor que te des la vuelta
But you're letting me down, you better turn around
Lo hago todo por ti
I doing it All for you
a-a-a-todo para ti
a-a a-All for you
Lo hago todo por ti
I'm doing it All for you
Pero me estás defraudando, será mejor que te des la vuelta
But you're letting me down, you better turn around
Cuando canto el blues para ti
When I am singing the blues for you
a-a-a-todo para ti
a-a a-All for you
Mediados 8
Mid 8:
Ven a mí cariño, ayúdame a entender
Come to me honey, help me understand
Sobre tus sentimientos, sobre tus planes
About your feelings, about your plans
Sólo una oportunidad más para escuchar mi oración
Just one more chance to hear my pray
Coro
Chorus:
Lo hago todo por ti
I'm doing it All for you
Pero me estás defraudando, será mejor que te des la vuelta
But you're letting me down, you better turn around
Lo hago todo por ti
I doing it All for you
a-a-a-todo para ti
a-a a-All for you
Lo hago todo por ti
I'm doing it All for you
Pero me estás defraudando, será mejor que te des la vuelta
But you're letting me down, you better turn around
Cuando canto el blues para ti
When I am singing the blues for you
a-a-a-todo para ti
a-a a-All for you
Gancho B
B-Hook:
Todo para ti
All for you
Yo haría lo mismo mañana, todo por ti
I would do the same tomorrow, All for you.
Sin remordimientos, sin dolor
Without no regrets no sorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Of Base e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: