Traducción generada automáticamente

Don't Turn Around
Ace Of Base
No te des la vuelta
Don't Turn Around
sobreviviré sin tiI will survive without you
No me digas que te quieres irDon't tell me that you wanna leave
si quieres irteIf you wanna leave
No te rogaré que te quedesI won't beg you to stay
Y si tienes que irte, cariñoAnd if you gotta go, darling
Tal vez sea mejor asíMaybe it's better that way
voy a ser fuerteI'm gonna be strong
voy a hacerlo bienI'm gonna do fine
No te preocupes por este corazón míoDon't worry about this heart of mine
(Sal por esa puerta)(Walk out that door)
(Mira si me importa)(See if I care)
(Sigue y ve)(Go on and go)
pero no te des la vueltaBut don't turn around
Porque vas a ver mi corazón romperseCause you're gonna see my heart breaking
no te des la vueltaDon't turn around
no quiero que me veas llorarI don't want you seeing me cry
Sólo veteJust walk away
Me está destrozando que te vayasIt's tearing me apart that you're leaving
te estoy dejando irI'm letting you go
Pero no te dejaré saberBut I won't let you know
no te dejaré saberI won't let you know
No extrañaré tus brazos a mi alrededorI won't miss your arms around me
Abrázame fuerte (abrázame fuerte)Holding me tight (holding me tight)
Y si alguna vez piensas en míAnd if you ever think about me
Solo sé que estaré bien (estaré bien)Just know that I'll be alright (I'll be alright)
voy a ser fuerteI'm gonna be strong
voy a hacerlo bienI'm gonna do fine
No te preocupes por este corazón míoDon't worry about this heart of mine
SobreviviréI will survive
lo lograréI'll make it through
Incluso aprenderé a vivir sin tiI'll even learn to live without you
no te des la vueltaDon't turn around
Porque vas a ver mi corazón romperseCause you're gonna see my heart breaking
no te des la vueltaDon't turn around
no quiero que me veas llorarI don't want you seeing me cry
Sólo veteJust walk away
Me está destrozando que te vayasIt's tearing me apart that you're leaving
te estoy dejando irI'm letting you go
Pero no te dejaré saberBut I won't let you know
Desearía poder gritar en voz altaI wish I could scream out loud
Que Te quieroThat I love you
Ojalá pudiera decirte "no te vayas"I wish I could say to you "don't go"
Mientras se aleja, siente que el dolor se hace más fuerteAs he walks away he feels the pain getting strong
Las personas en tu vida no saben lo que está pasandoPeople in your life they don't know what's going on
Demasiado orgulloso para dar la vuelta, se ha idoToo proud to turn around, he's gone
no te des la vueltaDon't turn around
Porque vas a ver mi corazón romperseCause you're gonna see my heart breaking
no te des la vueltaDon't turn around
no quiero que me veas llorarI don't want you seeing me cry
Sólo veteJust walk away
Me está destrozando que te vayasIt's tearing me apart that you're leaving
te estoy dejando irI'm letting you go
Cariño, no te des la vueltaBaby, don't turn around
no te des la vueltaDon't turn around
Solo aléjate (solo aléjate)Just walk away (just walk away)
Me está destrozando que te vayasIt's tearing me apart that you're leaving
te estoy dejando irI'm letting you go
no te des la vueltaDon't turn around
no te des la vueltaDon't turn around
Sólo veteJust walk away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Of Base y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: