Traducción generada automáticamente

Good Love Of a Woman
Ace Suggs
El Buen Amor de una Mujer
Good Love Of a Woman
Soy el tipo que convencería a su amigoI'm the guy who'd talk his friend
Para ir a otro lugarIn to another around
Sabiendo que se meterían en problemasKnowing they'd catch hell
Cuando llegaran a casa todos borrachosWhen they got home all souced
Soy el tipo que se gastaría su sueldoI'm the guy who'd talk his paycheck
En el barco de vaporDown to the riverboat
El alma de la fiestaLife of the party
Hasta que me quedé sin dineroTill I went broke
Renegado hardcoreHardcore renegade
Viviendo como una estrella de rockOut livin like a rock star
Pero no estaba viviendo hasta que bajé la guardiaBut I wasn't living until I dropped my guard
Pero hubo un beso que me hizoBut there was a kiss that made me
Cuestionar todoQuestion everything
Ese besoThat's the kiss
Que me hizo querer cambiar, tomó algo deThat made me wanna change took some
Reajuste de actitudAttitude readjusting
Romper muchos malos hábitosA lot of bad habbit bustin'
Tomó priorizar de verdadTook some real prioritisin'
Y darme cuenta de que hay más en la vidaAnd realisin' there's more to life
Búsqueda de alma a la antiguaOld fashion soul searchin'
Y déjenme decirles que valió la penaAnd let me tell you it was all worth
El diablo probablemente se esté preguntandoThe devil's probably wonderin'
Dónde he estadoWhere I've been
Alguien dile que encontréSomebody tell him that I've found
El buen amor de una mujerThe good love of a woman
No mantendría a una chica asíWon't keep a girl like that
Haciendo las cosas que hacíaWhile doing the things I did
Tuve que calmarme un pocoHad to tone it down some
Dejar de actuar como un niñoStop actin' like a kid
Pensé que estaría comprometiendo todo lo que soyThought I'd be compromisin' everything I am
Pero ahora soy más hombreBut I'm more of a man now
Que nunca, tomó algo deThan I've ever been toke some
Reajuste de actitudAttitude readjusting
Romper muchos malos hábitosA lot of bad habbit bustin'
Tomó priorizar de verdadTook some real prioritisin'
Y darme cuenta de que hay más en la vidaAnd realisin' there's more to life
Búsqueda de alma a la antiguaOld fashion soul searchin'
Y déjenme decirles que valió la penaAnd let me tell you it was all worth
El diablo probablemente se esté preguntandoThe devil's probably wonderin'
Dónde he estadoWhere I've been
Alguien dile que encontréSomebody tell him that I've found
El buen amor de una mujerThe good love of a woman
El buen amor de una mujerThe good love of a woman
Ella es la dulce lluviaShe's the sweet rain
Cayendo del cieloFallin' from the sky
(Como un desierto en julio)(Like a desert in July)
Tenía que tenerla en mi vida, tomó algo deHad to have her in my life took some
Reajuste de actitudAttitude readjusting
Romper muchos malos hábitosA lot of bad habbit bustin'
Tomó priorizar de verdadTook some real prioritisin'
Y darme cuenta de que hay más en la vidaAnd realisin' there's more to life
Búsqueda de alma a la antiguaOld fashion soul searchin'
Y déjenme decirles que valió la penaAnd let me tell you it was all worth
El diablo probablemente se esté preguntandoThe devil's probably wonderin'
Dónde he estadoWhere I've been
Alguien dile que encontréSomebody tell him that I've found
El buen amor de una mujerThe good love of a woman
Alguien dile que encontréSomebody tell him that I've found
El buen amor de una mujerThe good love of a woman
El buen amor de una mujer, síThe good love of a woman, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Suggs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: