Traducción generada automáticamente
Keep Holding On
Ace Watkins
Continue à tenir bon
Keep Holding On
(REFRAIN #1)(CHORUS #1)
Continue à tenir bonKeep holding on
Peu importe à quel point c'est durNo matter how hard you try
Tu dois être fortYou gotta be strong
(REFRAIN #2)(CHORUS #2)
Garde la tête hauteKeep your head up high
Peu importe à quel point les temps sont dursNo matter how bad times get
On va s'en sortirWe're gonna get by
Je ne sais pas ce qui ne va pas dans cette relationDon't know what's wrong with this relationship
Chaque fois qu'on parle, tu commences à flipperEverytime we talk, you start to trip
Dis-moi ce que tu attends d'un homme comme moiTell me what you want from a man like me
Si on n'est pas ensemble, alors on devrait être libresIf we're not together, then we both should be free
Je fais de mon mieux pour rester, c'est à cause de toiI try my best to stay for it's on you
Parce que je t'aime, tu es ma chérieBecause I love you, you're my baby-boo
Tu dois savoir, tu es mon amourYou need to know, you are my love jones
Restons ensemble et continuons à tenir bonLet's stay together and keep holding on
(REFRAIN #1)(CHORUS #1)
Et un soir, ma belle, les choses ont commencé à changerAnd one night, girl things started to change
Je ne sais pas ce qui s'est passé, l'amour a été réarrangéDon't know what happened, love was rearranged
Ce dont on parlait n'avait plus d'importanceThe thing we talked about didn't matter no more
J'essaie de ne pas sortir par cette porteI keep on trying not to walk out that door
Mon cœur est resté si intensémentMy heart left so intently
Espérant que ça finirait par s'arrangerHoping the thing girl would end eventually
Peu importe, ma belle, qui a raison ou tortIt don't matter, girl, who's right or wrong
Résolvons ça, ma belle, continue à tenir bonLet's work this out, girl keep holding on
(REFRAIN #1)(CHORUS #1)
(REFRAIN #2)(CHORUS #2)
J'ai besoin de réfléchir à ce que tu représentes pour moiI need to think about what you mean to me
Je te jure, je te jure mille larmesI swear, I swear a thousand tears
Aucune montagne n'est trop haute à gravirNo mountain high I cannot climb
Je promets de l'amour à travers le tempsI promise love throughout all time
Bébé, je veux traverser ce désert de sableBaby, I want to cross that desert sand
Pour te retrouver là avec une bague à la mainTo meet you there with a ring in hand
100 appels à ton téléphone100 calls to your telephone
Pour prouver mon amour, je vais continuer à tenir bonTo prove my love, I'll keep holding on
(REFRAIN #1)(CHORUS #1)
(REFRAIN #2)(CHORUS #2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ace Watkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: