Traducción generada automáticamente

Down (A.C.E Version)
A.C.E
Abajo (Versión de A.C.E)
Down (A.C.E Version)
Nunca voy a fiestasI never go to parties
Porque no quiero ver a nadie'Cause I ain't tryna see anybody
No, nunca siento que esté soloNo, I never feel like I get lonely
Solo estoy atrapado en este ciclo míoI'm just stuck in this cycle of mine
Y de repente entrasteThen suddenly you just walked in
Y no sé cómo empezamos a hablarAnd I don't know how we started talking
A esta hora ya estaría durmiendoBy this time I'd already be sleeping
Pero ambos estamos aquí pasando la nocheBut we're both sitting here breaking night
Pensé que estaba bien, estaba bienThought I was doin' fine, doin' fine
Hasta que cruzaste mi mente, cruzaste mi menteTill you went and crossed my mind, crossed my mind
Nunca me sentí así por dentro, no sé por quéI never felt this way inside, don't know why
No puedo dejarte irCan't seem to let you go
No soy del tipo que se enamoraI'm not the type to catch feelings
Algo en ti me tiene atrapado y me estoy hundiendoSomething bout you got me stuck and I'm sinkin'
Dame una mano, nena, ven y sálvameLend me a hand girl come and save me
Porque me estoy cayendo, cayendo'Cause I'm falling down, down
Todo el camino hacia abajo ahoraAll the way down now
Escapémonos y pasemos el fin de semanaLet's get away and spend the weekend
Tomemos un paseo, recuesta tu cabeza, abre el techoLet's take a ride, put your head back, pop the ceiling
En algún lugar donde solo tú y yo podamos relajarnosSomewhere just you and I can relax
Siempre y cuando estés dispuesta, dispuestaAs long as you're down, down
Tan pronto como entraste en el lugarSoon as you walked up in the spot
Esta habitación se me está cerrando, mi corazón se detuvoThis room's closing in on me, my heart dropped
Nena, eres impresionante, la forma en que sonríesGirl you's a stunner, the way you smile
Quitándome el alientoTaking my breath away
Nadie aquí tiene nada como túNobody here got a thing on you
Cayendo, cayendoFalling down, down
Normalmente no soy tan directoI ain't usually this forward
Pero algo me está atrayendo hacia tiBut something's pulling me toward you
No tiene sentido luchar contra el sentimientoNo use in fighting the feeling
Mi plan es conocerteMy plan is to get to know you
Antes de que termine esta fiesta'Fore this party ends
Estoy tratando de ser más que amigosI'm tryna be more than friends
Pon tu número, te llamaréPut in your number, I'll give you a call
Si estás dispuestaIf you're down
Pensé que estaba bien, estaba bienThought I was doin' fine, doin' fine
Hasta que cruzaste mi mente, cruzaste mi menteTill you went and crossed my mind, crossed my mind
Nunca me sentí así por dentro, no sé por quéI never felt this way inside, don't know why
No puedo dejarte irCan't seem to let you go
No soy del tipo que se enamoraI'm not the type to catch feelings
Algo en ti me tiene atrapado y me estoy hundiendoSomething bout you got me stuck and I'm sinkin'
Dame una mano, nena, ven y sálvameLend me a hand girl come and save me
Porque me estoy cayendo, cayendo'Cause I'm falling down, down
Todo el camino hacia abajo ahoraAll the way down now
Escapémonos y pasemos el fin de semanaLet's get away and spend the weekend
Tomemos un paseo, recuesta tu cabeza, abre el techoLet's take a ride, put your head back, pop the ceiling
En algún lugar donde solo tú y yo podamos relajarnosSomewhere just you and I can relax
Siempre y cuando estés dispuesta, dispuestaAs long as you're down, down
Supongo que es hora de ir a casaGuess it's time to go home
Ya me siento soloI'm already feeling lonely
Solo un poco, esperaJust a little, hold on
Déjame ahogarme en esos ojos, ohLet me drown in those eyes, oh
Pensé que estaba bien, estaba bienThought I was doin' fine, doin' fine
Luego viniste y atrapaste mis ojos, cuando sonríesThen you came and caught my eyes, when you smile
Me estás volviendo loco, fuera de mi menteYou're driving me out of my mind, out my mind
Haciéndome perder el controlMaking me lose control
No soy del tipo que se enamoraI'm not the type to catch feelings
Algo en ti me tiene atrapado y me estoy hundiendoSomething bout you got me stuck and I'm sinkin'
Dame una mano, nena, ven y sálvameLend me a hand girl come and save me
Porque me estoy cayendo, cayendo'Cause I'm falling down, down
Todo el camino hacia abajo ahoraAll the way down now
Escapémonos y pasemos el fin de semanaLet's get away and spend the weekend
Tomemos un paseo, recuesta tu cabeza, abre el techoLet's take a ride, put your head back, pop the ceiling
En algún lugar donde solo tú y yo podamos relajarnosSomewhere just you and I can relax
Siempre y cuando estés dispuesta, dispuestaAs long as you're down, down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.C.E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: