Tradução automática

PINATA (English Version)
A.C.E
PINATA (Version Française)
PINATA (English Version)
YuhYuh
C'est les garsIt's the boys
On est de retour, bébéWe back, baby
YuhYuh
C'est comme yuhIt's like yuh
Ce que je t'ai ditWhat I told ya
Je veux, tu sais, m'installer, t'aimerI wanna like, wanna settle, wanna love ya
Mais comme, yuhBut like, yuh
Tiens-toi, poteHold ya, homeboy
Il veut se battreHe wanna fight
On va mettre le feu au spectacleWe be starting up a show
YoYo
Ramène ça, je veux de la fumée (fumée)Bring it back, I want smoke (smoke)
Vraiment fou (ouais)Realmente loco (yeah)
Vois la flamme et va chercher un peuSee the flame and go get some
Alors eenie, meenie comme moSo eenie, meenie like mo
Vous êtes tous làY'all yes down
Vous êtes faibles, yoY'all weak, yo
Tu vois ce que je veux dire, donc, pas d'enfantNa'mean, so, na niño
Maintenant, prends un autre tourNow, get another round
Je ne tomberai jamaisI ain't never going down
Bébé, je suis amoureux de çaBaby, I'm in love with it
Champion, je suis une star là-dedansChampion, I'm a star in it
Tu peux peut-être dire les mots, ou peut-êtreYou can maybe say the words, or maybe
Tu peux le cacherYou can tuck it in
De toute façon, tu vas pleurer quand je riposteAnyway, you gon' cry when I hit back
LâcheDrop
Frappe cette piñataHit that piñata
Fais-la faire brr-rataMake it go brr-rata
Tu sais que je t'aiYou know I gotcha
Compris, woah, élèveGet it, woah, elevate
Migos mes garsMigos my riders
Ils savent que c'est ta-taThey know it's ta-ta
Te faire dire bye, byeMake you go bye, bye
Dis-moi parce que je vais te frapper avec le coupTell me 'cause I'll hit you with the blow
C'est tout ce qu'on saitThat's all we know
Mieux le rendre simpleBetter make it simple
De toute façon, où qu'on ailleAnyway, that we go
Lâche cette grenadeDrop that granada
Vous savez tous qu'on est de retourY'all know that we back
Osso finitaOsso finita
Qu'est-ce que tu me dis ?Whatchu say to me?
Remets çaPlay that back
Tu racontes des conneries, nonYou just cap, no
On n'est pas ça, mecWe ain't that, bro
On est la mascotteWe the mascot
Laisse pleuvoir, nonLet it rain, no
On le fait, on le refaitRunning it, running it back
Ils ne veulent juste pas partir, c'est un faitThey just won't leave, it's a fact
Venu avec la bande, tu devrais savoirCame with the gang, you should know
Cette merde sort de contrôleThis shit go outta control
Joue ce que tu veuxPlay what you want
Je suis dans le noirI'm in the dark
Je veux savoirI wanna know
Alors, je veux savoirSo, wanna know
Oh, nonOh, no
De quoi tu parles vraiment ?What you really talk way?
Tu penses que c'est une blagueYou think it's a joke
Tu peux à peine regarder en arrièreYou can barely look back
Pense que tu ferais mieux de partirThink you better go
Bébé, je suis amoureux de çaBaby, I'm in love with it
Champion, je suis une star là-dedansChampion, I'm a star in it
Tu peux peut-être dire les mots, ou peut-êtreYou can maybe say the words, or maybe
Tu peux le cacherYou can tuck it in
De toute façon, tu vas pleurer quand je riposteAnyway, you gon' cry when I hit back
OuaisYeah
Frappe cette piñataHit that piñata
Fais-la faire brr-rataMake it go brr-rata
Tu sais que je t'aiYou know I gotcha
Compris, woah, élèveGet it, woah, elevate
Migos mes garsMigos my riders
Ils savent que c'est ta-taThey know it's ta-ta
Te faire dire bye, byeMake you go bye, bye
Dis-moi parce que je vais te frapper avec le coupTell me 'cause I'll hit you with the blow
C'est tout ce qu'on saitThat's all we know
Mieux le rendre simpleBetter make it simple
De toute façon, où qu'on ailleAnyway, that we go
Lâche cette grenadeDrop that granada
Vous savez tous qu'on est de retourY'all know that we back
Osso finitaOsso finita
Qu'est-ce que tu me dis ?Whatchu say to me?
Je dois juste le gérerI just gotta ride it out
On essaie juste de le roulerWe just tryna roll it up
Alors fais-la tomber amoureuseSo just make her fall in love
Parce qu'elle peut voir le chef et veut savoir'Cause she can see the chief and wanna know
De quoi il s'agit (chef)What he's about (chief)
Trop de folie, mais je ne te laisserai jamais partirTweakin', but I'll never let you go
Quiconque essaie, fais-le moi savoirAnybody try, and let me know
Tu sais qu'on est làYou know we down
Ne doute pas, ma bébéDon't doubt it, my baby
Tu ne vas plus jamais prendre ce tonYou never go'n take that tone again
OhOh
Balance, frappe, balanceSwing, batter, swing
OhOh
Balance, frappe, balanceSwing, batter, swing
OhOh
Balance, frappe, balanceSwing, batter, swing
Dis-moi parce que je vais te frapper avec le coupTell me 'cause I'll hit you with the blow
C'est tout ce qu'on saitThat's all we know
Mieux le rendre simpleBetter make it simple
De toute façon, où qu'on ailleAnyway, that we go
Lâche cette grenadeDrop that granada
Vous savez tous qu'on est de retourY'all know that we back
Osso finitaOsso finita
Frappe cette piñataHit that piñata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.C.E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: