Traducción generada automáticamente
Find Out
Aceyalone
Averiguar
Find Out
Gente de la fiesta, su sueño se ha llenado ahora fuera de sus asientos y vamos a enfermar
Party people, your dream have now been fufilled get out your seats and lets get ill
Bueno, es tiempo para el sabor subterráneo
Well its time for underground flavour
Hip hop te hace cambiar tu comportamiento
Hip hop make ya change yo behaviour
Ahora para ustedes rockin roll heads o ravers
Now for you rockin roll heads or you ravers
No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo
You don't know now but you gon' find out
Vamos a sacudir este culo y patearemos
We'll be rocking this ass and kicks
Freestyle Fellowship en la mezcla
Freestyle fellowship in the mix
Los mejores hombres de la vida después de la muerte
Afterlife best men in the myx
¡No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo!
You don't know now but you gon' find out!
No creo que duerma esta noche
I don't think that im'a sleep tonight
Mi nombre es aceyalone. Mantenlo apretado
My name is aceyalone keep it tight
Los otros tontos no pueden asustar al mik
Them other fools just cant freak the mik
¡No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo!
You don't know now but you gon' find out!
¿Quién consiguió
Who got
¿Quién consiguió
Who got
¿Quién consiguió
Who got
¿Quién consiguió
Who got
Unbderground en el camino fumando caliente
Unbderground on the road smoking hot
¿Quién consiguió el mik para servir a estos bumboclot?
Who got the mik to serves these bumboclot!
¡No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo!
You don't know now but you gon' find out!
Gente de la fiesta, su sueño se ha llenado ahora fuera de sus asientos y vamos a enfermar
Party people, your dream have now been fufilled get out your seats and lets get ill
Uno por el dinero, dos por el resto
One for the money, two for the all the rest
Mi crue desde el oeste ha terminado con todo el lío
My crue from the west is through with all the mess
Te balanceas con los mejores más allá de toda duda
You rocking with the best beyond the doubt
¡No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo!
You don't know now but you gon' find out!
Te levantamos para la rescisión
We get you up for the ressurection
Que después de la vida proyecto-baja conexión
That after life project-low connection
Estoy arruinando para deshacerme de tus improvisaciones
Im ruuning to get rid of you improfections
¡No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo!
You don't know now but you gon' find out!
El quién, qué, dónde, cuándo y por qué
The who, what, where, when, and why
Estilo legendery que miramos en el mik
Legendery style that we stare on the mik
Ya sea memorizar o improvisar
Wether memorise or the improvies
¡No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo!
You don't know now but you gon' find out!
Puertas de cerramiento de puertas de cd
Slaming door cd's shacking doors
Abre las puertas para que empacemos los pisos
Open the doors so we pack the floors
¡Estabas buscando una batalla, pero caíste en una guerra!
You were looking for a battle but you fell into a war!
¡No lo sabes ahora, pero vas a averiguarlo!
You don't know now but you gon' find out!
Gente de la fiesta, su sueño se ha llenado ahora fuera de sus asientos y vamos a enfermar
Party people, your dream have now been fufilled get out your seats and lets get ill
Uno por el dinero, dos por el espectáculo tres, cuatro, cinco, seis, siete por el flujo
One for the money, two for the show three, four, five, six, seven for the flow
Ocho nueve diez once agregar un par más Tengo un par más de lo que puedo ir
Eight nine ten eleven add a couple more i got a couple more ways than i can go
Así que - tener un sentarse relajarse yo pies niño enfermo pie pie caminar hombre rock este ritmo
So - have a sit relax yo feet boy ill stand walk man rock this beat
Si no tienes esto, no estás completo
If you aint got this than you aint complete
Siento este golpe en el medio y la calle
Yo feel this hit on the middle a the street
tratando ta es me freak y obtener aquainted
Trying ta its me freak and get aquainted
Esto muy diferente de las fotos que te dieron
This alot different from the pictures that they gave ya
Trataré de explicarlo de la mejor manera que pueda
Ill try to explain it the best way that i can
Hoy todo lo que tengo ayer es un hombre adulto que tiene que sobrevivir
Todays all i got yesterdayim a grown ass man who got to survive
Sostén tu mano y todo lo que hago es darte una bofetada
Hold out yo hand and all i do is slap you five
Bajan el micrófono en cuanto aramos
They shutin down the microphone soon as we arive
Salen y apuñalen
They get out they knife
Gente de la fiesta, su sueño se ha llenado ahora fuera de sus asientos y vamos a enfermar
Party people, your dream have now been fufilled get out your seats and lets get ill
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aceyalone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: