Traducción generada automáticamente
Lost Your Mind
Aceyalone
Perdiste la razón
Lost Your Mind
[Verso Uno][Verse One]
Saliendo tarde, cuatro veinte minutos tardeOut the gate, four-twenty minutes late
Disculpa la espera, estaba en la parte de atrás relajadoSorry about the wait, I was in the back posted
Los árboles se quemaron, y yo me puse tostadoTrees got roasted, and I got toasted
La fiesta seguirá en pie, vamosThe party gon' still get hosted, let's go
Agarra a alguien, apuñala a alguienGrab somebody, stab somebody
Solo bromeo, haz una fiesta, ríe con alguienI'm just kiddin have a party, laugh with somebody
Vamos a romperla, te guste o noWe gon' break it down whether you like it or not
Tengo un beatbox humano yendo de cuadra en cuadraI got a human beatbox goin block to block
Y vamos a callar ese ruido, relaja esos chicosAnd we gon' kill that noise, chill dem boys
Lidiar con esos juguetes, buen hermano ¿qué onda?Deal with them toys, good brother what's crackin?
Abre la tienda de dulces y dales un saborOpen up the candy store and give 'em a taste
Mi nombre es Ace, amigo, estás a punto de ser encajadoMy name's Ace, homey you about to get laced
¡Hombre!Man!
[Estribillo: se repite 2 veces][Chorus: repeat 2X]
Ustedes han perdido la razónY'all people done lost y'all minds
¿Nunca se les cruzó por la mente?The thought never ran across y'all minds?
Saben que lo bueno es difícil de encontrar (vamos)Y'know the good shit's hard to find (c'mon)
Bueno, esto va a volar sus malditas mentesWell this here's gon' blow yo' motherfuckin brains out
[Verso Dos][Verse Two]
Bueno, aquí vamos, dos mil cuatroWell here we go, two-thousand fo'
Y mi flow sigue siendo más apretado de lo que podría haber sido el tuyoAnd my flow's still tighter than what yours mighta been
Deberías haber tomado una vitamina, o un VicadinShoulda took a vitamin, or a Vicadin
Ace está en el micrófono de nuevo, los porteros lo invitanAce is on the mic again, door men invite 'em in
Este es por mi cuenta, esta fiesta es gratisThis one's on me, this party here's free
Siempre y cuando no nos hagas, invadir tu energíaAs long as you don't make us, bumrush your energy
Hay ron gratis, no te pongas tonto en la casaIt's rum on the house, don't get dumb in the house
Porque ¿quién demonios quiere tener un arma en la boca?Cause who the fuck wanna have a gun in they mouth
La vida es dolorosa pero la fiesta está repletaLife is painful but the party is packed tight
Por supuesto que algunas personas no saben comportarse bienCourse some people don't, know how to act right
Y para el deleite de la gente, lo mantengo bien cerradoAnd for the people's delight, I'm keepin it wrapped tight
Mantengo mi saco apretado - ¿es eso correcto? Así esI'm keepin my sack tight - is that right? That's right
[Estribillo][Chorus]
[Verso Tres][Verse Three]
Ahora rockear este micrófono es naturalNow rockin this mic is natu-ral
Para mí venir débil no está permitidoFor me to come weak is not allowed
Viviendo mi vida bajo tierraLivin my life underneath the ground
Yo controlo el sonido, lo mantengoI control the sound, I hold it down
Mi nombre es - Ace Uno, un metro ochentaMy name is - Ace One, six foot one
No dejo el estudio hasta que la mezcla esté listaDon't leave the studio until the mix get done
Lo hago por diversión, lo hago por gustoI do it for kicks, I do it for fun
Lo hago toda la noche hasta el sol de la mañanaI do it all night 'til the mornin sun
Mira, no hay duda de quién es eseSee it ain't no question of who is that
Es solo la conexión entre yo y mi rapIt's just the connections of me and my rap
Somos demasiado buenos juntos, cariño, es un hecho naturalWe just too good together baby it's a natural fact
Que cuando yo, toco el micrófono, no hay vuelta atrásThat when I, touch the M.I., there ain't no turnin back
Es comoIt's like
[Estribillo][Chorus]
[Verso Cuatro][Verse Four]
Ahora, amigo, tengo mucho en menteNow homey's got a whole lot on my mind
Eso es porque siempre estoy, en la luchaThat's cause I'm always, on the grind
Y si no estoy en el micrófono entonces estoy en mi tiempoAnd if I ain't on the mic then I'm on my own time
O podría estar en uno o podría estar en líneaOr I could be on one or I could be online
Pero no soy un adicto a la web, solo soy un adicto al micrófonoBut I'm not a web hog, I'm just a mic hog
Estoy a punto de empezar, para todos mis amigosI'm fin' to set it off for, all my dawgs
Y para la gente que creyó en mí, muchas graciasAnd for the people that believed in me, thanks a lot
Les debo todo a ustedes, todo lo que tengoI owe it all to you, everythang I got
Me alegra poder estar aquí para abrir la tiendaI'm glad I could be here to open up shop
Y me alegra haber pasado los veintiséis sin que me dispararanAnd glad I made it past twenty-six without gettin shot
Creo que he encontrado mi lugarI think I done found myself a spot
Justo entre la espada y la paredRight between a hard place and a rock
Apuesto a que no crees que esto es tan genialI bet you don't think this is all that hot
Pero puedes sacudir el lugar, ¿tienes el juego asegurado?But you can shake the spot, whatchu got the game locked?
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aceyalone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: