Traducción generada automáticamente
Fire
Aceyalone
Fuego
Fire
[coristas (Acey)][background singers (Acey)]
¡Fuego! Fah fi-fi-fiFi-yah! Fah fi-fi-fi
Fa-fiii-fuego, fa-fa-fi-fuego (Ama la vida, deja que te ame de vuelta)Fa-fiii-yah, fa-fa-fi-yahhhhh (Love life let it love you back)
[Acey hablando mientras los coristas repiten][Acey talking as background repeats]
Sí, ¿qué está pasando realmente?Yeah, what's really goin on?
Sí, AceyaloneYeah, Aceyalone
Ja, sí, ama la vida, deja que te ame de vueltaHa, yeah love life let it love you back
VamosC'mon
[Aceyalone][Aceyalone]
Oye, hay algo mal con mi dial de radioYo there's somethin wrong with my radio dial
Algunos de estos tontos simplemente no tienen estiloSome of these fools just ain't got style
No sé por qué y no sé cómoI don't know why and I don't know how
Pero sé que un tipo es bajo y tú eres tan sucioBut I do know a dude low and you so foul
Hagamos lo que la mayoría de la gente hace con elloLet's do the thing most people do with it
¿Quién más podría ser que el que lo hizo?Who could it be but the one that done did it
Vengo con ello, sí, llueva o trueneI come with it, yeah rain or shine
Lo encendí, lo golpeé, vine a molerI lit it up I hit it up I came to grind
Y el juego no es mío pero lo será cuando termineAnd the game ain't mine but it will be when I'm done
Ahora mismo me gusta matar MC's por diversiónRight now I like to kill MC's for fun
Hazle saber a tu mamá, me sentirá como un hijoLet your momma know, she'll feel me like a son
Y cuando esté muerto y me haya ido, seguiré siendo el número unoAnd when I'm dead and gone I'll still be #1
Tengo calor como debajo de tu asientoI got heat like underneath your seat like
Parando en el semáforo, pero no soy del tipo de peleaStoppin at the street light, but I ain't the beef type
Tengo la hierba, cuando es verde y cristalinaI got the herb though, when it's green and crystal-ly
Fumo un porro y agarro el micrófono, el resto es historiaI smoke a joint and hit the mic the rest is history
Aceyalone, pero puedes llamarme AceyAceyalone, but you can call me Acey
Soy un verdadero O.G. como Count BasieI'm a real O.G. like Count Basie
Prepara la receta tan agradable y sabrosaHook up the recipe so nice and tasty
Cuando termine, estarán gritando Aceyalone, encajameWhen I'm done they screamin out Aceyalone, lace me
Soy franco, no se trata de bromasI'm outspoken, I'm not about jokin
Soy de California pero no soy de OaklandI'm from California but I'm not from Oakland
Pero ahora son mi gente, idiota, soy de SoCalBut they my folks now, fool I'm from SoCal
Lo dejo como un campeón en las vocalesPut it down like a champion on vocals
[los coros comienzan a repetir de nuevo][background starts to repeat again]
[Acey sobre el fondo][Acey over background]
¡Sí! Siempre estamos rockeandoYeah! We always rockin
Siempre es genial por aquíIt's always tight around here
¡Sí! MiraYeah! Look
[Aceyalone][Aceyalone]
Reúne a todos en este lugar, cierra las puertasPull everybody in this bitch close the doors up
El mío arriba, el tuyo arriba, mejora tus barrasMines up, yours up, get your bars up
Espera, congela, los G's y los corazones arribaHold up, freeze up, G's and hearts up
Putas en tu cara buscando polvo de estrellasHoes up in your face lookin for stardust
¿No notaste por mi estilo que era un artista?Didn't you notice by my swagger I was an ar-tist
Vine aquí a festejar contigo y tus amigosI came here to party out with you and your partners
Cuadrado como un billete de dólar, el doble de duroSquare as a dollar bill, twice as harder
Antes de empezar, pongo mi guardia arribaBefore I start up, I put my guard up
Mi tiempo compartido está abierto para quien pueda usarloMy timeshare's open to whoever can use it
Mi música hace más amor que túMy music make more love than you did
Mi nueva mierda rockea, RJ la produjoMy new shit rock, RJ produced it
Nuevo chico en el bloque, no, estoy acostumbrado a elloNew kid on the block, nah I'm used to it
Pasar, montar, mi técnica de coloresSlide through, ride through, technicolor my
escupe calor como ningún otrotechnique spit heat like no other I'm
bajo perfil, firmado alto pero descubiertolow key, high signed yet discovered
Lobo solitario, seguro, como ningún otroLone wolf, sho' nuff, like no other I
pasar, uno-dos, eso es todo lo que necesitocome through, one-two, that's all it takes for me
Vieja escuela, nueva escuela, sirviéndolos básicamenteOld school, new school, servin 'em basically
Todo en el futuro así que no esperes por míAll in the future so just don't wait for me
Campeón de clase mundial por siempre y fielmenteWorld class champion forever and faithfully
Estilo de vida freestyle tratando de superarloLifestyle freestyle tryin to get past it though
Mantén lo mío, mina de oro, manteniéndolo clásicoHold mine, goldmine, keepin it classical
Cómo lo rockeamos tan astuto y magistralHow we rock it just so cunnin and masterful
Y ese flujo que la gente estaba pidiendoAnd that's that flow that the people was askin fo'
[los coros repiten de nuevo][background repeats again]
[Acey sobre el fondo][Acey over background]
Sí hombre, quiero decirYeah man, I mean
Trato de decirles desde el principioI try to tell 'em from the gate man
Solo estamos difundiendo esto, vamos a darleWe just spreadin this out, we gon' give it
Vamos a darle una buena oportunidad a la vida, sí ummWe gon' give life a good ol' shot, yeah umm
Estoy apuntando a lo mío, estoy poniendo todo en una ollaI'm shootin for mines, I'm puttin everything in a pot
Sí, ¿eh?, apuesta por eso, apuesta por esoYeah, huh, bet that, bet that
[Aceyalone][Aceyalone]
Project Blowed, soy el mejor de ParkProject Blowed, I'm {?} Park's finest
Billy Higgins, el escenario mundial, Dinastía y raperosBilly Higgins, the world stage, Dynasty and rhymers
Soy como imprimación, debajo de tu pintura frescaI'm like primer, underneath your fresh paint
¿Nunca pienses en dejar que intentes decir que el Oeste no es?Don't you ever think to let you try to say the West ain't
¿Qué tal {?}, Mikah 9, MedusaWhattup {?}, Mikah 9, Medusa
2Mex, PEACE, Ave, 'Driver y Jupiter2Mex, PEACE, Ave, 'Driver and Jupiter
Ben Caldwell, oh demonios, todo el barrioBen Caldwell, aw hell, the whole hood
Big Pun, sin nombre, metido en problemasBig Pun, no name, up to no good
Ellay Khule, T-Dac, Missing PageEllay Khule, T-Dac, Missing Page
La fiesta no termina hasta que me desvinculeParty ain't over 'til I disengage
Pero cállate, siempre estás ladrandoBut shut your mouth up you always barkin
¿Qué vas a hacer cuando tu mundo se oscurezca?What'chu gonna do when your world get darkened
Detente a tu lado justo donde estás estacionandoPull up on the side of you right where you're parkin
La luz parpadea frente a ti y la vida comienza a brillarLight flash in front of you and life start sparkin
Sosténme y te sostendréHold me down and I'll hold you up
Soy hielo caliente, frío en el corte, ¿qué pasa?I'm hot ice, cold in the cut, nigga what
Tomo vuelo, volando a alturas más altasI take flight, soarin to higher heights
Soy tan apretado que Dios bendice todo lo que escriboI'm so tight that God bless everything I write
Además me quedo contigo por la nochePlus I stick to your ribs at night
Soy como avena, mantequilla de maní, frijoles y arrozI'm like oatmeal, peanut butter, beans and rice
Dije - Tomo vuelo, volando a alturas más altasI said - I take flight, soarin to higher heights
Soy tan apretado que Dios bendice todo lo que escriboI'm so tight that God bless everything I write
Además me quedo contigo por la nochePlus I stick to your ribs at night
Soy como avena, mantequilla de maní, frijoles y arrozI'm like oatmeal, peanut butter, beans and rice
¡Vamos!C'mon!
[los coros comienzan de nuevo][background starts again]
[Acey sobre el fondo][Acey over background]
Sí, respeto a todos mis soldados caídosYeah, respect to all my fallen soldiers
Que tuvieron que dejar esta vida tempranoThat had to leave this lifetime early
Saludos a mis amigos que ya están aquíBig up to my homies that's already here
Saludos a mis amigos, mi familiaBig up to my my my homies, my family
Mi gente, mis tíos, mis tíasMy peoples, my uncles, my aunties
Mis primos, mis dos hermanas, mi hermanoMy cousins, my two sisters my brother
Mi madre y padre, un amor para todosMy mother and father, one love to everybody
Ya sabes, haz el bien, haz el bien en tu - en tu viajeYou know, do good, do good on yo' - on yo' journey
Estoy tratando de hacer el bien en el mío, estoy manteniéndolo [discurso de Acey se desvanece]I'm tryin to do good on mine, I'm holdin it down [Acey speech fades]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aceyalone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: