Traducción generada automáticamente
Supahero
Aceyalone
Supahero
Supahero
[Aceyalone][Aceyalone]
Uhhh, uh síUhhh, uh yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ven aquí nena déjame hablar contigoC'mere baby let me talk to you
Uh, RJ déjame decirte algoUh, RJ let me tell you somethin
Mejor aún déjame preguntarte algoBetter yet let me ask you somethin
¿Qué es lo que quieres?What is it that you want?
Porque sé que dices muchas cosas diferentes de muchas maneras diferentesCause I know you say a lot of different things in a lot of different ways
Pero no tengo una S en mi pecho y no soy SupermanBut I ain't got no S on my chest and I ain't Superman
No soy... solo soy yo, escucha estoI'm not.. I'm just me, check it out
[Estribillo: Aceyalone][Chorus: Aceyalone]
Nena, soy tu estrella, pero buscas un superhéroeBaby I'm your star, but you lookin for a superhero
Y Superman ya no vuela porque no está conectado con la genteAnd Superman don't fly no more cause he ain't one with the people
Nena, soy tu estrella, pero buscas un superhéroe - y él no está ahíBaby I'm your star, but you lookin for a superhero - and he ain't there
No está en ninguna parte porque debería estar combatiendo el malHe ain't nowhere to be found cause he should be fightin evil
[Aceyalone][Aceyalone]
Quiero amarte, porque es mi deberI want to love you, cause that's my duty
No es por tu trasero, no es por tu bellezaIt's not your booty, it's not your beauty
No eres solo una linda, me completasYou're not just a cutie you make me whole
No es como en las películas donde fingen el papelIt's not the movies where they fake the role
Intento tomar el control, por el bien del almaI try to take control, for the sake of soul
Pero lo único que logro hacer es raspar el tazónBut the only thing I get to do is scrape the bowl
Cuando Dios me creó dijo rompe el moldeWhen God made me he said break the mold
Y pon pie en el concreto para sacudir el caminoAnd put foot to the concrete to shake the road
No tengo poderes como un Cruzado EnmascaradoI don't have powers like a Caped Crusader
Pero tengo poderes como un As InvaderBut I do got powers like an Ace Invader
En los viejos tiempos tenía tanto saborBack in the days he had so much flavor
Era tan importante para sacarte del peligroHe was so major to get you out of danger
Ahora no puedes encontrarlo y es solo un extrañoNow you can't find him and he's just a stranger
Y si lo hicieras probablemente te mostraría el dedo medioAnd if you did he'd probably give you the finger
Cambias al canal cero en tu control remotoYou hit channel zero on your channel changer
Y tu héroe con un salvavidas te lanzó un anclaAnd your hero with a lifesaver threw you an anchor
[Estribillo][Chorus]
[Aceyalone][Aceyalone]
Sí nena amor, y tal vez amorYeah baby love, and maybe love
Una broma o un cuento de hadas, una de las dosA joke or a fairytale, one of the above
Realmente no sé en qué estás pensandoI really don't know what you thinkin of
No puedo hacer una red desde debajo de mi guanteI can't make a web from underneath my glove
No puedo ver a través de las paredes pero puedo verte a tiI can't see through walls but I can see through you
Vistes a la muñeca pero eso es todo lo que hacesYou dress up the doll but that's all you do
Te enamoraste de él, él no se enamoró de tiYou fell for him, he didn't fall for you
Solo soy yo, eso es todo lo que tengo para ofrecerteI'm just me, that's all I got to offer you
No salvo el día, solo allano el caminoI don't save the day, I just pave the way
En la ciudad de Gotham otro día es un díaIn the city of Gotham another day's a day
Sé que vale la pena jugar, pero no estoy jugandoI know it pays to play, but I ain't playin
No estoy poniendo mi abrigo, ¿entiendes lo que digo?I ain't layin my coat down, know what I'm sayin?
Quieres muchos músculos y mucho dineroYou want lots of muscles and lots of green
Pero mi ajetreo y bullicio es lo único que tengoBut my hustle and bustle is my only thing
No es tan malo como parece mi última canciónIt ain't at all bad as my last song seems
Necesitas una estrella en tu vida y no en tus sueñosYou need a star in your life and not in your dreams
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Aceyalone][Aceyalone]
DesgloseBreakdown
Sí, sabes que podría hacerlo peroYeah you know I could do it but
En este momento mi capa está en la lavanderíaRight now my cape is in the cleaners
Pero en cuanto la saque te buscaréBut as soon as I get it out I'ma get at you
SíYeah
Porque puedo ser todo lo que quieres, todo lo que necesitasCause I can be everything you want, anything you need
Sí nena, todo lo que necesitasYeah baby, anything you need
Soy eso, soy lo máximoI'm it, I'm the shit
Sí, puro, sin adulterar, más allá de toda duda, perfecciónYeah, pure, unadulterated, beyond a shadow of a doubt, perfection
Ese soy yoThat's me
Pero buscas un superhéroeBut you lookin for a superhero
No está conectado con la genteAin't one with the people
Soy perfectamente imperfectoI'm perfectly flawed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aceyalone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: