Traducción generada automáticamente
Moonlit Skies
Aceyalone
Cielos iluminados por la luna
Moonlit Skies
(Sí...)(Yeah...)
(Se siente bien)(Feels good)
[Estribillo][Chorus]
Hay cielos iluminados por la luna en medio de la nocheThere's moonlit skies in the middle of the night
Es tan surrealista pero no parece correctoIt's so surreal but it don't seem right
Mira hacia la luz con todas tus fuerzas y espírituLook into the light with all your might and sprite
Llévalo a nuevas alturas, estás listo para la peleaTake it to new heights, you're ready for the fight
[Aceyalone][Aceyalone]
Comienzan a rodearte, nunca te adviertenThey start to swarm you, they never warn you
Saltando sobre ti e intentando hacerte dañoJumping all on you and tryin' to harm you
Si fuera tú, lo cual casi nunca soyIf I was you which I'm hardly not
Me pondría las pilas para no ser atrapado de nuevoI'd tighten up game so I never get caught again
De nuevo, fuera de nuevo, dentro de nuevo, afuera de nuevoOn again, off again, in again, out again
En las calles, en la cárcel, la vida es un torbellinoIn the streets, in the pen, life's a whirlwind
Esposa o novia o simplemente una amanteWife or girlfriend or just a mistress
Mamá, hija, abuela, la esposa o hermanaMomma, daughter, grandma, the wife or sista
No puedes resistirlo, no puedes negarloYou can't resist it, you can't deny it
No puedes responder, no puedes mentir, no puedes salir adelanteYou can't reply, ya can't lie, ya can't get by
¿No es una mierda graciosa con un ojo ciego?Ain't shit funny with a blinded eye?
Lo encuentro, solo quiero gritar maldita sea muereI find it I just wanna scream mutha fucka die
[Estribillo] - 2X[Chorus] - 2X
[Aceyalone][Aceyalone]
Pasitos diminutos, dolores y penasItty bitty footsteps, aches and pains
Quieres reclamar tu lugarYou wanna stake the claim
Alguien debería fingir el juegoSomeone should fake the game
Tu danza india no hace lloverYour indian dance don't make it rain
Pero hace un poco más difícil intentar romper las cadenasBut it make it little harder try to break the chains
Es todo lo mismo, es todo en vanoIt's all the same, it's all in vain
Toda la ciudad, todo el estado, todo terrenoAll-City, all-state, all Terrain
Pero todos quieren hacerse un nombreBut all somebody's wanna make a name
Pero todo está en la familia y todo está contenidoBut it's all in the famly and all contained
Espero que esta droga no te mate rápidoI hope this dope don't kill you fast
Las habilidades no durarán, todavía en el pasadoSkills won't last, still in the past
Rueda en el carril rápido hasta que choquesRoll in the fast lane til' you crash
Ahora levanta las manos en el aire, siente la explosiónNow put your hands in the air, feel the blast
¿Cuál es la conclusión sobre la solución a la contaminación?What's the conclusion about the solution pollution
Todavía estoy tratando de entenderloI'm still trying to figure it out
Pero estoy tranquilo aquí jefe, sea cual sea el costoBut I'm cool down here boss, whatever the cost
Voy a seguir cavandoI'mma still keep diggin' it out
[Estribillo] - 2X[Chorus] - 2X
[Goapele][Goapele]
Me estás mostrando lo que veo (lo que veo)Your showing me what I see (what I see)
No es cómo me entristeces (si no es real)It's not how you sadden me (if it ain't real)
Prefiero ser miserable (y saber dónde estoy)I'd rather be miserable (and know where I am)
Las ilusiones nunca suenan, así que derivanIllusions never sound, so derive
[Aceyalone][Aceyalone]
Ahora la ley de Ron suena tan crudaNow ron law sound so raw
Golpeo el micrófono rápidamente y me burlo de todos ustedesI hit the mic swiftly and clown all y'all
Ahora todos ustedes quieren elegir bandosNow all y'all wanna all choose sides
Me niego a perder, ¿quién va a morir ahora?I refuse to lose, now who's gon' die?
No yo, voy a vivir para siempreNot me, I'mma live forever
Voy a mantenerme unido, hacer el clima con una pluma en mi sombreroI'mma keep it together, do the weather with a feather in my hat
Sin embargo, si sabes algo mejorHowever if you know any better
Sabes que soy un veterano, soy inteligente y volveréYou know I'm a veteran I'm clever and I will be back
Estoy por mi cuenta, al igual que túIm on my own, and so is you
Y todo lo que te estoy diciendo es tan ciertoAnd everything I'm telling you is oh so true
Es todo tan nuevo y también vieja escuelaIt's all so new and old school too
Sé que alguien está escuchando pero no sé quiénI know somebody's listenin' but don't know who
Las palabras son baratas y la vida es más barataTalk is cheap and life is cheaper
Estás hasta el cuello pero aún se pone más profundoYou up to ya neck but it still gets deeper
Revisa tu buscapersonas, revisa tu relojCheck your beeper, check ya watch
Revisa tu teléfono, asegúrate de que tus dos vías estén encendidasCheck ya phone, make sure ya two ways on
Detén tus caballos y déjalos correrHold your horses and let em' run
Déjalos salir de la puerta y diviérteteLet em' out the gate and have some fun
Elige un purasangre y sé el número unoPick you a throughbred and be number one
Y elige uno más y cabalga hacia el solAnd pick one more and ride off in the sun
[Estribillo] - 2X[Chorus] - 2X



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aceyalone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: