Transliteración y traducción generadas automáticamente
Primavera
Haru
Bajo el sol filtrándose a través de las hojas, de repente me doy cuenta
けぶるこもれびあびふときづくはるかぜのおくおもいだす
keburu komorebi abi futo kidzuku harukaze no oku omoidasu
El recuerdo del viento de primavera que quería sentir de cerca
ゆれるえがおあとわずかなじかんちかくにいたかったそれでも
yureru egao ato wazuka na jikan chikaku ni itakatta soredemo
Ah, el mundo que estamos viendo juntos
ああおなじしてんでみているせかいが
aa onaji shitende mite iru sekai ga
Ah, poco a poco se está desviando
ああふたりびみょうにずれてた
aa futari bimyou ni zureteta
Mirando lejos, de repente
とおくみつめぽつりじゃあね
tooku mitsume potsuri jaa ne
Ahora me despierto bajo el mismo sol
いまはおなじおひさまのしためをさます
ima wa onaji o-hi-sama no shita me wo samasu
Si es un sueño así, quiero volver a verte cada vez que llega la primavera
こういうゆめならもういちどあいたいはるがくるたびあなたにあえる
kou iu yume nara mou ichido aitai haru ga kuru tabi anata ni aeru
Con ese sentimiento, mi corazón duele
そういうきもちでちくりとこころがいたむ
sou iu kimochi de chikuri to kokoro ga itamu
Al mirar a mi alrededor, de repente me doy cuenta del color de las flores
とおりをみわたせばふときづくはなのいろからおもいだす
toori wo miwataseba futo kidzuku hana no iro kara omoidasu
Recordando el mismo sueño que solíamos soñar, me llevaste de la mano desde entonces
おなじゆめをゆめみてたあなたさそってつれだしたそれから
onaji yume wo yumemiteta anata sasotte tsuredashita sore kara
Ah, incluso si pasan mucho tiempo
ああながいじかんをかけてもそれでも
aa nagai jikan wo kakete mo soredemo
Ah, incluso si el mundo nos separa
ああせけんがあいそつかせても
aa seken ga aiso tsukasete mo
Más que las clases, más que las comidas
じゅぎょうよりもしょくじよりも
jugyou yori mo shokuji yori mo
Lo que es más importante para mí es que me gusta cantar
もっとたいせつなことわたしうたがすき
motto taisetsu na koto watashi uta ga suki
Si es un sueño así, quiero volver a verte cada vez que llega la primavera y crecer más
こういうゆめならもういちどあいたいはるがくるたびおおきくなれる
kou iu yume nara mou ichido aitai haru ga kuru tabi ookiku nareru
Si no olvido ese sentimiento, siento que puedo vivir fuertemente
そういうきもちをわすれずにいたらつよくいきられるようなきがして
sou iu kimochi wo wasurezu ni itara tsuyoku ikirareru you na ki ga shite
La nieve se derrite, el frío desaparece, este año también llega esa temporada, ah, la primavera llega
ゆきがやんでさむさもきえことしもあのきせつがくるああはるがくる
yuki ga yande samusa mo kie kotoshi mo ano kisetsu ga kuru aa haru ga kuru
Si es un sueño así, quiero volver a verte una vez más, incluso me gusta la temporada de despedidas
こういうゆめならもういちどあいたいわかれのきせつもすきになれる
kou iu yume nara mou ichido aitai wakare no kisetsu mo suki ni nareru
Los recuerdos que compartimos en abundancia pueden revivir en cualquier momento
いっぱいはなしたおもいでがひらりいつでもよみがえらせれる
ippai hanashita omoide ga hirari itsu demo yomigaerasereru
Es un sueño así, quiero intentarlo una vez más, algún día
こういうゆめだしもういちどかけたいいつか
kou iu yume da shi mou ichido kaketai itsuka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Achiga Joshi Gakuin Mahjong-bu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: