Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.912

Una canzone da due soldi

Achille Togliani

Letra

Significado

Ein Lied für zwei Groschen

Una canzone da due soldi

In den alten Straßen des belebtesten Viertels,Nelle vecchie strade del quartiere più affollato,
gegen Mittag oder beim Sonnenuntergang,verso mezzogiorno, oppure al tramontar,
eine Ziehharmonika und eine etwas schiefe Geigeuna fisarmonica e un violino un pò stonato
hört man ziemlich oft.capita assai spesso d'ascoltar.

Sie begleitenAccompagnano
einen Gelegenheits-Sänger,un cantante d'occasione,
der für wenig oder nichtsche per poco o niente
ein Liedchen singt.canta una canzon.

Es ist ein einfaches Lied für zwei Groschen,È una semplice canzone da due soldi
das man in den Straßen der Vororte singtche si canta per le strade dei sobborghi
und tief in der Seele Erinnerungen weckte risveglia in fondo all'anima i ricordi
an eine süße und unbeschwerte Jugend.d'una dolce e spensierata gioventù.

Es ist ein einfaches Lied für das Herz,È una semplice canzone per il cuore,
wenige Töne mit den üblichen Worten,poche note con le solite parole,
aber es gibt immer jemanden, der zuhört und gerührt ist,ma c'è sempre chi l'ascolta e si commuove
wenn er an die Zeit denkt, die nicht zurückkommt.ripensando al tempo che non torna più.

Man sieht langsamSi vede aprire piano pian
einige Fenster von weit her aufgehen,qualche finestra da lontan,
jemand schaut heraus, um zuzuhörenc'è chi s'affaccia ad ascoltar
und seufzt.e sospirar.

Es ist ein einfaches Lied für zwei Groschen,È una semplice canzone da due soldi
das man in den Straßen der Vororte singt,che si canta per le strade dei sobborghi,
für die, die hoffen, für die, die lieben, für die, die träumen,per chi spera, per chi ama, per chi sogna,
es ist die ewige süße Geschichte der Liebe.è l'eterna dolce storia dell'amor.

Seine Melodie am nächsten Tag,Il suo motivo all'indoman,
sechshundert Orchester werden spielen.seicento orchestre suoneran.
Gekleidet in Weltlichkeit,Vestito di mondanità,
wohin es auch geht.ovunque andrà.

Aber das einfache Lied für zwei GroschenMa la semplice canzone da due soldi
wird schließlich dorthin zurückkehren, wo es geboren wurde,finirà per ritornare dove è nata,
auf die Straße, auf einen verliebten Mund,per la strada, su una bocca innamorata
das singend von Glück träumt.che cantando sogna la felicità.

Lied für zwei Groschen,Canzone da due soldi,
zwei Groschen für das Glück.due soldi di felicità.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Achille Togliani y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección