Traducción generada automáticamente
Soul's Wrinkles
Aching Beauty
Arrugas del Alma
Soul's Wrinkles
Mi vida, reseca, esperándote desde mi primer alientoMy life, dried out, waiting for you since my first breath
'Decían que el destino era que nos uniéramos, tenía que ser tú'"Fate for us to unite, it had to be you", they said
Prometiendo la eternidad, adornando nuestro relatoPromise the eternity, adorning our tale
Ayer esas palabras no parecían ser suficientesYesterday these words didn't seem to be enough
Solíamos respirar el mismo aire, pisar el mismo sueloWe used to breathe the same air, tread the same ground
Cruzando las mismas fronteras, cumpliendo con lo más querido para nosotrosCrossing the same frontiers, fulfilling on those dearest to us
Entonces, ¿por qué escapar de nuestra felicidad pasada?So why escape our former happiness ?
Nos aferramos a nutrirnos de nuevo de ese nosotros que se desvaneceWe clinched to nourish again from that fading us
El tiempo desprecia nuestros poemas, esas palabras confiadasTime despises our poems, those confident words
Las arrugas corroen nuestras mentes, pero las tuyas quizás no tanto como las míasWrinkles corrode our minds, but yours maybe not such as mine
El tiempo niega nuestros poemas, esas palabras sincerasTime denies our poems, those heartfelt words
Las arrugas alteran nuestras mentes, pero las tuyas quizás no tanto como las míasWrinkles alter our minds, but yours maybe not such as mine
Mi vida, reseca, todo lo que hemos compartido no puede desvanecerseMy life, dried out, all what we've shared cannot fade out
Nos encontramos, una oportunidad, todo lo que me queda por verWe met, a chance, all that remains for me to see
La historia creció en el sudor de nuestros cuerposThe story grew in the sweat of our bodies
Aún hoy esas palabras no parecen ser suficientesStill today these words don't seem to be enough
El tiempo niega nuestros poemas, palabras tan distantesTime denies our poems, such distant words
Las arrugas corroen nuestras mentes, pero las tuyas quizás no tanto como las míasWrinkles corrode our minds, but yours maybe not such as mine
El tiempo entierra nuestros poemas, esas palabras sincerasTime buries our poems, those heartfelt words
Las arrugas alteran nuestras mentes, pero las tuyas no tanto como las míasWrinkles alter our minds, but yours not such as mine
¿Qué deberíamos lamentar, aunque no hubiéramos cambiado nada?What should we regret, though we hadn't changed a thing
¿Qué podemos lamentar, cuando todo ha cambiado?What can we regret, whereas everything has changed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aching Beauty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: