Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aishitenai
Acid Black Cherry
No te amo
Aishitenai
Te amo... Te amo
愛してるの... 愛してるの
Aishiteruno... Aishiteruno
Hasta el punto en que ya no puedo hablar
もう声が鳴らないくらい
Mou koe ga naranai kurai
Que tú... piensas más
あなたが... そう思うよりも
Anata ga... sou omou yori mo
Los árboles familiares en las calles
通いなれた街路樹
Kayoinareta kairojyu
En tu pequeño cuarto
あなたの狭い部屋に
Anata no semai heiya ni
Hoy, pasamos por alto el último día juntos
今日で最後と目を通した
Kyou de saigo to me wo toujita
Los días que parecen cortos... ya son largos
短いようで... 長い月日がもう
Mijikai you de... Nagai tsukihi ga mou
Todos son demasiado brillantes... y las lágrimas brotan
どれも眩しすぎて... 涙が出た
Dore mo mabushisugite... namida ga deta
El final del verano
夏の終わり
Natsu no owari
Una lluvia un poco fría
少し冷たい雨
Sukoshi tsumetai ame
Es la misma noche en que nos conocimos
二人出会った日と同じ夜ね
Futari deatta hi to onaji yoru ne
Tu amabilidad
あなたのその優しさと
Anata no sono yasashisa to
Y mi costumbre de fingir ser fuerte
私の強がる癖も
Watashi no tsuyogaru kuse mo
Siguen igual que en aquel entonces
あの頃のままで
Ano koro no mama de
No te amo... Te amo
愛してない... 愛してるよ
Aishitenai... Aishiteruyo
Oye, escucha... ven aquí a mi lado
ねえ、あのね... そばにおいで
Nee, ano ne... Soba ni oide
¿Por qué es así? ¿Ya no necesitas amabilidad?
どうしてなの? 優しさはもういらないの
Doushitenano? Yasashisa wa mou iranaino
No estoy llorando... déjame en paz
泣いてない... そっとしてて
Naitenai... Sotto shitete
Oh... ya no puedo más... Te amo
ああ... もうやだ... 愛してる
Aa... Mou yada... Aishiteru
No puedo decir adiós
さよならが言えなくて
Sayonara ga ienakute
Viviendo en desencuentro
すれ違いの暮らし
Surechigai no kurashi
Siento la distancia
感じる距離
Kanjiru kyori
Un beso frío en algún lugar, me asusté
どこか冷たいKiss 怖がったの
Doko ka tsumetai Kiss kowagatta no
La sensación de una despedida que me deja sin aliento
息が止まりそうになる別れの気配
Iki ga tomarisou ni naru wakare no kehai
Es tan silenciosa... que tapo mis oídos
静かすぎて... 耳をふさぐ
Shizukasugite... mimi wo fusagu
Háblame... no me sueltes
話してよ... 離さない
Hanashite yo... Hanasanai
Déjame volver... no me dejes ir
帰らせて... 帰さない
Kaerasete... Kaesanai
No me abraces más fuerte, porque duele más
これ以上辛くなるから抱きしめないで
Kore ijou tsuraku naru kara dakishimenaide
No estoy llorando... déjame en paz
泣いてない... そっとしてて
Naitenai... Sotto shitete
Oh... ya no puedo más... Te amo
ああ... もうやだ... 愛してる
Aa... Mou yada... Aishieru
No puedo decir adiós
さよならが言えなくて
Sayonara ga ienakute
No te amo... Te amo
愛してない... 愛してるよ
Aishitenai... Aishiteruyo
Oye, escucha... ven aquí a mi lado
ねえ、あのね... そばにおいで
Nee, ano ne... Soba ni oide
¿Por qué es así? ¿Ya no necesitas amabilidad?
どうしてなの? 優しさはもういらないの
Doushitenano? Yasashisa wa mou iranaino
No estoy llorando... déjame en paz
泣いてない... そっとしてて
Naitenai... Sotto shitete
Oh... ya no puedo más... Te amo
ああ... もうやだ... 愛してる
Aa... Mou yada... Aishiteru
Estoy triste... ya no puedo contener las lágrimas
悲しくて... もう涙が止まらないよ
Kanashikute... mou namida ga tomaranai yo
Bésame... abrázame
Kissをして... 抱きしめて
Kiss wo shite... dakishimete
Por favor... no me sueltes
ねえお願い... 離さないで
Nee onegai... Hanasanaide
Mírame... susúrrame
目を見て... ささやいて
Me wo mite... Sasayaite
Te amo... Te amo
愛してるよ... 愛してるよ
Aishiteruyo... Aishiteruyo
Hasta el punto en que ya no puedo hablar
もう声にならないくらい
Mou koe ni naranai kurai
Más de lo que tú piensas
君が思うよりもっと
Kimi ga omou yori motto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Black Cherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: