Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prologue End
Acid Black Cherry
Epílogo Final
Prologue End
Hasta ahora, ¿cuántas cosas importantes he perdido?
いままでにたいじな[もの]をいくつなくしただろう
Ima made ni taiji na [MONO] wo ikutsu nakushita darou
¿Cuántas veces he ignorado a alguien sin darme cuenta?
きつけないうちにだれかをなんどきつけただろう
Kitsukenai uchi ni dareka wo nando kitsuketa darou
Si desde el momento en que nacemos estamos condenados a repetir nuestros pecados,
ひとはうまれたときからつみをくりかえすさだめだとしたら
Hito wa umareta toki kara tsumi wo kurikaesu sadame da to shitara
¿Mis errores se repetirán de la misma manera? ¿También este dolor...?
ぼくのあやまちもおなじようにくりかえすのですか?このくるしみも
Boku no ayamachi mo onaji you ni kurikaesu no desu ka? Kono kurushimi mo
¿El pasado desaparecerá algún día?
かこはいつかきえますか
Kako wa itsuka kiemasu ka?
¿Podré volverme más fuerte?
ぼくはつよくなれますか
Boku wa tsuyoku naremasu ka?
¿Está bien llorar a veces?
ときにないてもいいですか
Toki ni naitemo ii desu ka?
Tu encuentro cambió mi vida
きみとであいがぼくをかえたよ
Kimi to deai ga boku wo kaeta yo
¿A quién le robé mi modesto coraje?
ぼくのささやかなゆうきはだれをすかえただろう
Boku no sasayaka na yuuki wa dare wo sukaeta darou
¿En qué creí mientras el tiempo no retrocedía?
もどれないじかんのなかでなにをしんじてこれたろう
Modorenai jikan no naka de nani wo shinjite koretarou
Si la gente es castigada por conocer el amor, ¿soy débil?
ひとはあいをしることですくわれるかよわきものだとしたら
Hito wa ai wo shiru koto de sukawareru ka yowakimono da to shitara
¿Se me permitirá amarte ahora? ¿También esta alegría...?
ぼくがいまきみをあいすることもゆるされますか?このよろこびも
Boku ga ima kimi wo aisuru koto mo yurusaremasu ka? Kono yorokobi mo
¿Puedo volver a soñar?
またゆめをみていいですか
Mata yume wo mite ii desu ka?
¿Está bien empezar a caminar?
あるきだしてもいいですか
Arukidashite mo ii desu ka?
¿Puedo llorar un poco?
すこしないてもいいですか
Sukoshi naite mo ii desu ka?
Cerrando los ojos, siento el significado de estar vivo
ひとみをとじいきているいみをかんじるよ
Hitomi wo toji ikiteiru imi wo kanjiru yo
Porque prometí amarte
きみをあいすとちかったから
kimi wo aisu to chikatta kara
Porque prometí vivir contigo
きみといきるとちかったから
Kimi to ikiru to chikatta kara
Porque prometí protegerte
きみをまもるとちかったから
Kimi wo mamoru to chikatta kara
Pongo todo lo que tengo en ti...
ぼくのなかにあるすべてをかけて
Boku no naka ni aru subete wo kakete
Para que mi efímera vida... para que esta triste era... no roben tus lágrimas
はかないいのちが...かなしきじだいが...きみのなみだをさらわないように
Hakanaki inochi ga...kanashiki jidai ga...kimi no namida wo sarawanai you ni
Si al menos puedo salvarte, tal vez pueda volverse un poco más fuerte
せめてぼくがすくえるならすこしつよくなれるだろう
Semete boku ga sukueru nara sukoshi tsuyoku nareru darou
Solo por la felicidad que te pertenece...
きみのしあわせだけのために
Kimi no shiawase dake no tame ni
Con la voz suave del viento
おだやかなかぜのこえと
Odayaka na kaze no koe to
Con el dulce color verde
やさしいみどりのいろと
Yasashii midori no iro to
Bajo el fuerte sol
つよいたいようのしたで
Tsuyoi taiyou no shita de
Puedo seguir adelante con la fuerza que me diste
きみがくれたつよさであるいているよ
Kimi ga kureta tsuyosa de aruiteikeru yo
Porque prometí amarte
きみをあいすとちかったから
Kimi wo aisu to chikatta kara
Porque prometí vivir contigo
きみといきるとちかったから
Kimi to ikiru to chikatta kara
Porque prometí protegerte
きみをまもるとちかったから
Kimi wo mamoru to chikatta kara
Pongo todo lo que tengo en ti...
ぼくのなかにあるすべてをかけて
Boku no naka ni aru subete wo kakete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Black Cherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: