Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.958

Kono Aozora no Mukou Ni

Acid Black Cherry

Letra

Más allá de este cielo azul

Kono Aozora no Mukou Ni

Más allá de este cielo azul
このあおぞらのむこうに
Kono aozora no mukou ni

¿Qué diablos habrá?
いったいなにがあるんだろう
ittai nani ga arun darou?

Sí, quiero confirmarlo contigo
そうきみとふたりでたしかめてみたい
Sou kimi to futari de tashikamete mitai

El paisaje iluminado por el sol cambia de color
たいようがてらしたけしきはいろをかえ
Taiyou ga terashita keshiki wa iro wo kae

La alegría que nace en mí
ぼくにいまれてたてのよろこびと
Boku ni imaretateno yorokobi to

La constante amabilidad y las suaves gotas de vida
ゆるぎないやさしさとささやかないのちのしずくを
yuruginai yasashisa to sasayakana inochi no shizuku wo

Que me traes envueltas
はんこんできてくれるの
hankonde kite kureru no

La luz que se filtra cambia de color
つくあかりがつつんだけしきはいろをかえ
Tsuku akari ga tsutsunda keshiki wa iro wo kae

Simplemente me brindas un tiempo tranquilo
ぼくにただしずかなじかんを
Boku ni tada shizukana jikan wo

Al dormir suavemente, tu rostro aliviado
やわらかなねむりにつききみのねがおにまさにいやされて
Yawarakana nemuri ni tsuki kimi no negao ni masani iyasarete

Con un beso de buenas noches
おやすみのくちづけを
oyasumi no kuchizuke wo

¿Qué sueño estás teniendo ahora?
いまきみはどんなゆめをみてる
Ima kimi wa donna yume wo miteru?

Cuando despiertes, hablemos
あしたおきたらはなししよう
Ashita okitara hanashi shiyou

Al día siguiente, hablemos de nuevo, cualquier cosa está bien...
そのつぎのひもまたはなしをしようよどんなことでもいいから
Sono tsugi no hi mo mata hanashi wo shiyou yo donna koto demo ii kara

Más allá de este cielo azul
このあおぞらのむこうに
Kono aozora no mukou ni

¿Qué diablos habrá?
いったいなにがあるんだろう
ittai nani ga arun darou?

Sí, quiero confirmarlo contigo
そうきみとふたりでたしかめてみたい
Sou kimi to futari de tashikamete mitai

Extendiendo nuestras pequeñas alas
ちいさなつばさをひろげて
Chisana tsubasa wo hirogete

Seguro habrá momentos de lluvia
あめがふるときもあるだろう
Ame ga furu toki mo aru darou

Pero después, seguramente aparecerá un arcoíris
でもそのあとはきっとにじがかかるはずさ
Demo sono ato ni wa kitto niji ga kakaru hazu sa

El paisaje iluminado por el sol cambia de color
たいようがてらしたけしきはいろをかえ
Taiyou ga terashita keshiki wa iro wo kae

La alegría que nace en mí
ぼくにいまれてたてのよろこびと
Boku ni imaretateno yorokobi to

La constante amabilidad y las suaves gotas de vida
ゆるぎないやさしさとささやかないのちのしずくを
yuruginai yasashisa to sasayakana inochi no shizuku wo

Que me traes envueltas
はんこんできてくれるの
hankonde kite kureru no

La luz que se filtra cambia de color
つくあかりがつつんだけしきはいろをかえ
Tsuku akari ga tsutsunda keshiki wa iro wo kae

Simplemente me brindas un tiempo tranquilo
ぼくにただしずかなじかんを
Boku ni tada shizukana jikan wo

Al dormir suavemente, tu rostro aliviado
やわらかなねむりにつききみのねがおにまさにいやされて
Yawarakana nemuri ni tsuki kimi no negao ni masani iyasarete

Con un beso de buenas noches
おやすみのくちづけを
oyasumi no kuchizuke wo

¿Qué sueño estás teniendo ahora?
いまきみはどんなゆめをみてる
Ima kimi wa donna yume wo miteru?

Cuando despiertes, hablemos
あしたおきたらはなししよう
Ashita okitara hanashi shiyou

Al día siguiente, hablemos de nuevo, cualquier cosa está bien...
そのつぎのひもまたはなしをしようよどんなことでもいいから
Sono tsugi no hi mo mata hanashi wo shiyou yo donna koto demo ii kara

Más allá de este cielo azul
このあおぞらのむこうに
Kono aozora no mukou ni

¿Qué diablos habrá?
いったいなにがあるんだろう
ittai nani ga arun darou?

Sí, quiero confirmarlo contigo
そうきみとふたりでたしかめてみたい
Sou kimi to futari de tashikamete mitai

Extendiendo nuestras pequeñas alas
ちいさなつばさをひろげて
Chisana tsubasa wo hirogete

Seguro habrá momentos de lluvia
あめがふるときもあるだろう
Ame ga furu toki mo aru darou

Pero después, seguramente aparecerá un arcoíris
でもそのあとはきっとにじがかかるはずさ
Demo sono ato ni wa kitto niji ga kakaru hazu sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Black Cherry y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección