Transliteración y traducción generadas automáticamente

Furare Kibun de Rock'n'roll
Acid Black Cherry
Rock'n'roll con un Sentimiento de Engaño
Furare Kibun de Rock'n'roll
El áspero asfalto en una empinada colina
こごるあすふぁるときゅうなさか
Kogoru asufaruto kyuu na saka
Sin aliento, subo con todas mis fuerzas
いきもつかずおもいきりかけあがる
Iki mo tsukazu omoikiri kakeagaru
Como si en este momento la soledad estuviera a punto de derrumbarse
まるでいまにもくずれおちそうなloneliness
Maru de ima ni mo kuzure ochisou na loneliness
Si siento un engaño, rock'n'roll
ふられきぶんならrock'n'roll
Furare kibun nara rock'n'roll
Sube el volumen de los auriculares
へっどほんのvolumeをあげて
Heddohon no volume wo agete
Balanceándome, dejándome llevar por el viento en mis hombros
よれていかれてかたでかぜきって
Yorete ikarete kata de kaze kitte
Medianoche
midnight
Midnight
No necesito nada, la noche es tan fresca
なんにもいらないねよるはしたたかだね
Nan ni mo iranai ne yoru wa shitataka da ne
Las lágrimas y las mentiras no salen a la luz
なみだもうそもでてきやしない
Namida mo uso mo dete ki ya shinai
No pares, no pares la música
Don't stop, don't stop the music
Don't stop, don't stop the music
No pares, no pares la música
Don't stop, don't stop the music
Don't stop, don't stop the music
Hazme sentir el ritmo más fuerte
いきななんばあきかせてもっと
Iki na nanbaa kikasete motto
La alta energía del rock'n'roll
たかがrock'n'roll
Taka ga rock'n'roll
Aun así, el rock'n'roll
されどrock'n'roll
Saredo rock'n'roll
Encajando con el ritmo
りずむにあわせて
Rizumu ni awasete
Riendo de un amor tonto
ばかげたこいをわらうの
Bakageta koi wo warau no
Si sonrío en silencio
ひそむようにほほえんだら
Hisomu you ni hohoendara
Soy una dinamita
わたしはだいなまいと
Watashi wa dainamaito
Al lado de la calle, se derriten
ほどうのすみによこたわる
Hodou no sumi ni yokotawaru
Las tristes nieves que no pueden desaparecer
とけていけないかなしいゆきたち
Tokete ikenai kanashii yukitachi
Manchadas miserablemente, esta noche es la última soledad
みじめによごれてこんやさいごのloneliness
Mijime ni yogorete konya saigo no loneliness
Si me quedo parada, abrumada
ふてくされてたたずめば
Futekusarete tatazumeba
En mi cabeza no entiendo nada
あたまのなかわけのわからない
Atama no naka wake no wakaranai
Las palabras y el ritmo no tienen sentido
ことばやbeatがなりっぱなしの
Kotoba ya beat ga narippanashi no
Medianoche
midnight
Midnight
¿Cómo puedo ser feliz?
どうぞしあわせになってほしいなんて
Dou zo shiawase ni natte hoshii nante
No soy una mujer dulce
しおらしいおんなじゃないわ
Shio rashii onna ja nai wa
No pares, no pares la música
Don't stop, don't stop the music
Don't stop, don't stop the music
No pares, no pares la música
Don't stop, don't stop the music
Don't stop, don't stop the music
Haz sonar el ritmo fuerte todo el tiempo
はでななんばあならしてずっと
Hade na nanbaa narashite zutto
La alta energía del rock'n'roll
たかがrock'n'roll
Taka ga rock'n'roll
Aun así, el rock'n'roll
されどrock'n'roll
Saredo rock'n'roll
Haciendo sonar mis tacones
かかとをならして
Kakato wo narashite
Quiero volver atrás algún día
みかえすつもりよいつか
Mikaesu tsumori yo itsuka
Si detengo mi aliento en silencio
ひそむようにいきをとめる
Hisomu you ni iki wo tomeru
Soy una dinamita
わたしはだいなまいと
Watashi wa dainamaito
Atraviesa hasta el final
さいごのさいごまでつらぬいてみせて
Saigo no saigo made tsuranuite misete
Si el amor que elegiste es real
あなたがえらんだあいならば
Anata ga eranda ai naraba
Hazme sentir el ritmo más fuerte
いきななんばあきかせてもっと
Iki na nanbaa kikasete motto
La alta energía del rock'n'roll
たかがrock'n'roll
Taka ga rock'n'roll
Aun así, el rock'n'roll
されどrock'n'roll
Saredo rock'n'roll
Esta noche hasta la mañana
こんやはあさまで
Konya wa asa made
Quiero abrazar el amor
こいのだきしめていたい
Koi no dakishimete itai
Brillando en silencio
ひそむようにかがやいている
Hisomu you ni kagayaite iru
Soy una dinamita
わたしはだいなまいと
Watashi wa dainamaito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Black Cherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: