Traducción generada automáticamente

5508 Martin St.
Acid Witch
5508 Calle Martin
5508 Martin St.
La casa grisThe unassuming
Sin pretensiones en la calle MartinLittle grey house on martin st
No era diferente a las otrasWas not unlike all the others
En las filas que vesIn the rows that you see
Parecía insignificante la habitaciónInsignificant seemed the room
Agregada en la parte de atrásAdded on the back
Solo un lugar tranquiloJust a quiet place
Para descansar un pocoTo get some much needed rest
Una habitación clandestinaA clandestine room
Como un billón másLike a billion more
Cuatro paredes anguladasFour angled walls
Sepultadas por tablones de maderaEntombed by wooden boards
Encerrada en el tiempo por un techo y un pisoEncased in time by a roof and floor
¿Podría ser un portal?Could be a portal
¿Lleno de muchas puertas?Filled with many doors?
¿Qué pasaría si el mal habitaWhat if evil inhabits
En un lugar tan normal?Such a normal place?
Un vacío cruzadoA crossing void
A través del tiempo y el espacioThrough time and space
Donde los mundos de ensueño se deshacenWhere dreamlike world's deliquesce
La bruja reina aquí en omnipotenciaThe witch rules here in omnipotence
5508 calle Martin5508 martin st
Es como cualquier hogarIs just like any home
Todos hemos oído ruidos extrañosWe've all heard strange noises
A veces cuando estamos solosAt times when we're all alone
Hemos tenido pesadillas fugacesWe've had fleeting nightmares
Que persisten durante el díaThat linger through the day
Ese tipo que te hace preguntarteThe kind that make you wonder
¿Fue real o solo un sueño?Was that real or just a dream?
El hombre de familia trabaja duroFamily man grinds away
En la línea de medianoche, se esfuerza por un pagoMidnight line he slaves for pay
Y necesita descansar su cabeza cansadaAnd needs to rest his weary head
Esa habitación trasera era perfectaThat backroom was perfect
Si no fuera por el hedorIf it wasn't for the stench
Pero como no hay nadie allíBut since there's no one there
En la oscuridad, el sueño se deslizóIn darkness slumber crept
Sueños inquietos traenUneasy dreams bring
Horrores de pesadillaNight-gaunt horrors
Un reino refractadoA refracted realm
De terrores de sudor nocturnoOf night-sweat terrors
Una fuerza invisible tira de tu manoUnseen force pulls your hand
Hacia la puerta del clósetTo the closet door
Dentro, la cabeza decapitada de tu hijaInside, your daughter's severed head
Tendida en el sueloLying on the floor
5508 Calle Martin5508 Martin St
Fue dejada para arder y pudrirseWas left to burn and rot
La habitación de atrás, ahora decrépitaThe room in back, decrepit now
Casi totalmente olvidadaAlmost totally forgot
Pero a la hora de la brujaBut at the witching hour
La habitación susurra tu nombreThe room whispers of your name
Llamándote a encontrarlaBeckoning you to find her
Y hacerla vivir de nuevoAnd make her live again
Despertado del negro sueño más profundoJolted from the dead of blackest sleep
Para darte cuenta de que solo fue un horrendo sueñoTo realize it was just a horrid dream
Luego sobresaltado por un grito nauseabundoThen startled by a sickening scream
Atrapado entre realidadesTrapped between realities
Así que flota una vez más en un sueño inquietoSo drift once more in restless slumber
A la maldición de la bruja ahora sucumbesWitch's curse you now succumb to
Y en la mañanaAnd in the morning
Con el rostro pálido y sin vidaPale-faced and listless
Y no hablarásAnd you will not speak
De lo que has presenciadoOf what you've witnessed
Porque la mano invisibleFor the unseen hand
Te giró en tu camaRolled you in your bed
Te encontraste cara a caraYou came face to face
Con la anciana de la muerteWith the crone of death
La cara más horribleThe most hideous face
Que hayas vistoYou've ever seen
Boca abierta, intenta hablarOpen mouth, it tries to speak
Nada más que un hedor repugnanteNothing but a foul reek
Nada más que un olor nocivoNothing but a noxious stink
De la bruja sin forma de la calle MartinFrom the formless hag of martin st
Tu cuerpo puedeYour body can
Pero tu mente nunca se iráBut your mind will never leave
Atrapado por la eternidadTrapped for eternity
En una pequeña habitación en la calle MartinIn a little room on martin st
La horrenda bruja sisea en la calle MartinThe horrid hag hisses on martin st
La horrenda bruja de la calle MartinThe horrid hag of martin st



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Witch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: