Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 70

Campeiro e Cantador (part. Rodrigo Bosio)

Acir Campeiro

Letra

Campesino y Cantor (part. Rodrigo Bosio)

Campeiro e Cantador (part. Rodrigo Bosio)

(¡Ja, ja!)(Ha, ha!)
(Es otra canción y éxito de Acir Campeiro, gente)(É mais uma moda e sucesso de Acir Canpeiro, moçada)

Es de madrugada y el gallo en el gallineroÉ madrugada e o galo lá no puleiro
Agita las alas, ya empezó a cantarSacode as asas já começou a cantar
Mi caballo relincha allá en el potreroMeu pingo baio relincha lá no potreiro
Y el sincero ya comenzó a sudarE o sincero já começou a suar

Ya me levanto y preparo mi mateJá me levanto e preparo meu chimarrão
Y el mate bueno ya empiezo a tomarE o mate bueno já começo a tomar
Mi perro amigo da unos ladridos de buenos díasMeu cusco amigo dá uns latidos de bom dia
Y los pajaritos anuncian el clarearE os passarinhos anuncia o clarear

Mi señora ya sirve café en la mesaMinha patroa já serve café na mesa
Frijoles revueltos con chicharrón, otra deliciaFeijão mexido com torresmo outra sustância
Pastel de goma de borracho, qué bellezaBolo de goma de borraio que beleza
Así son las comidas en mi EstanciaÉ desse jeito as boias na minha Estância

De mañanita y el sol ya va saliendoDe manhãzinha e o sol já vem raiando
Y asomando en las lomas de mi pagoE despontando nas coxilhas do meu pago
Siento el caballo, le pongo la rienda y voy a trabajarEncilh o pingo dou de rédea e vou pra lida
Para otro día de pelea con mi ganadoPra mais um dia de peleia com meu gado

(¡Ja, ja!)(Ha, ha!)
(Y ahora para cantarles, mi amigo Marcelinho)(E agora pra cantar pra vocês, meu amigo Marcelinho)
(El Acordeonista del grupo Minuano)(O Gaiteiro agradão do grupo Minuano)
(Ven acá y suelta la voz, viejo gallo)(Chega pra cá e solta a voz galo véio)
(¡Maça!)(Maça!)
(Mi amigo Acir Campeiro, qué honor poder cantar contigo)(Meu amigo Acir Campeiro que honra poder cantar contigo)
(Vamos a los trabajos de cantoría)(Vamos pros trabalhos de cantoria)

Nuestra vida es más o menos asíA nossa vida é mais ou menos desse jeito
Somos de la lida de alma y corazónSomos da lida de alma e de coração
Comienza el día, ya estamos en la peleaComeça o dia, já estamos na peleia
Siempre con garra y mucha dedicaciónSempre com garra e muita dedicação

Por ahí, cuando llega la tardecitaLá pelas tantas quando chega a tardezita
Los peones se reúnen en el galpónA peonada se reúne no galpão
Un viejo xiru va goteando sobre la brasaUm xiru véio vai pingando sobre a brasa
La calabaza de mate pasando de mano en manoCuia de mate passando de mão em mão

Luego un indio viejo saca los versosLogo em seguida um índio velho puxa os versos
Sobre el costado de una gaita y un violónSobre o costado de uma gaita e um violão
Y el chinaredo va girando por la salaE o chinaredo vai rodando pela sala
Otro Fandango se inicia en el galpónMais um Fandango se inicia no galpão

Fin de semana hay bailes en la redondaFim de semana tem bailes na redondeza
Nos ponemos la ropa al estilo agradaoBotemos a pilcha no estilo agradao
De lunes a viernes, somos de la lida campeiraSegunda a sexta, somos da lida campeira
Sábado en la noche, cantores de BailãoSábado a noite cantadores de Bailão

(Mi amigo Acir Campeiro)(Meu amigo Acir Campeiro)
(Suerte, salud y éxito)(Sorte, saúde e sucesso)
(Un abrazo de Marcelinho y del grupo Minuano)(Um abraço do Marcelinho e do grupo Minuano)
(¡Qué barbaridad, gracias mi amigo Marcelinho!)(Mas que barbaridade, obrigado meu amigo Marcelinho)
(Salud, paz y éxito para ti también, viejo gallo)(Saúde, paz e sucesso pra ti também meu galo véio)
(Es lo que desea Acir Campeiro)(É o que deseja Acir Campeiro)

Nuestra vida es más o menos asíA nossa vida é mais ou menos desse jeito
Somos de la lida de alma y corazónSomos da lida de alma e de coração
Comienza el día, ya estamos en la peleaComeça o dia, já estamos na peleia
Siempre con garra y mucha dedicaciónSempre com garra e muita dedicação

Por ahí, cuando llega la tardecitaLá pelas tantas quando chega a tardezita
Los peones se reúnen en el galpónA peonada se reúne no galpão
Un viejo xiru va goteando sobre la brasaUm xiru véio vai pingando sobre a brasa
La calabaza de mate pasando de mano en manoCuia de mate passando de mão em mão

Luego un indio viejo saca los versosLogo em seguida um índio velho puxa os versos
Sobre el costado de una gaita y un violónSobre o costado de uma gaita e um violão
Y el chinaredo va girando por la salaE o chinaredo vai rodando pela sala
Otro Fandango se inicia en el galpónMais um Fandango se inicia no galpão

Fin de semana hay bailes en la redondaFim de semana tem bailes na redondeza
Nos ponemos la ropa al estilo agradaoBotemos a pilcha no estilo agradão
De lunes a viernes, somos de la lida campeiraSegunda a sexta, somos da lida campeira
Sábado en la noche, cantores de BailãoSábado a noite cantadores de Bailão

(Es otra marca, éxito de Acir Campeiro)(É mais uma marca, sucesso de Acir Campeiro)
(Bien tranqueadito, que es para no maltratar a la prenda)(Bem tranqueadito, que é pra não judiar da prenda)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acir Campeiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección