Traducción generada automáticamente

We Were Children (feat. Lindsey Shumaker)
AC.jR & BradyJames
Éramos niños (hazaña. Lindsey Shumaker)
We Were Children (feat. Lindsey Shumaker)
Bajó a la ciudadCame down to the city
La habitación se siente fría porque sé que no estás conmigoThe room feeling cold 'cause I know you're not with me
Se encendió la radio, se escondió en la oscuridadTurned up the radio, hid in the dark
Esperando que me ayude a ahogar los pensamientosHoping it could help me drown out the thoughts
Y lo sé, lo sé, lo séAnd I know, I know, I know
La atmósfera cambió y tengo que irmeThe atmosphere changed and I've got to go
Dime otra vez por qué me estoy perdiendoTell me again why I'm losing myself
Toda mi identidad está en otra personaAll my identity's in someone else
¿Cómo nos ponemos así?How do we get like this?
¿Cómo esperamos que esto termine?How do we expect this to end?
Me siento tan indefenso ahora, que necesito mi corazón roto para repararI feel so helpless now, I need my broken heart to mend
¿A dónde fuiste? ¿Por qué te fuiste?Where did you go? Why did you leave?
¿Hice algo malo?Did I do something wrong?
Deberías estar a mi ladoYou should be next to me
Presionar la reproducción en otra canciónPressing the play on another song
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
Y ahora aquí hay otro díaAnd now here is another day
Preferiría vivir otro día sin tiI'd rather live live another day without you
Porque te vi herir antes como nunca lo hice'Cause I seen you hurting before like I never did
Sólo necesito que todo tu amor sea evidenteI just need all of your love to be evident
¿Cómo puedes decir que me fui cuando nunca lo hice?How can you say that I left when I never did?
He estado en la puerta ¿me dejarás entrar?I've been at the door will you let me in
Lo primero es lo primero que nunca voy a cambiarFirst things first I ain't never gonna change
Sólo necesito levantarme y decidir si puedo quedarmeI just need to get up off me and decide if I can stay
Cuando tu madre intentó decirme que no querías vermeWhen your mother tried to tell me that you didn't want to see me
Luego jugué tu lista de reproducción favorita, pero no lo hace fácil comoThen I played your favorite playlist, but it doesn't make it easy like
¿A dónde fuiste? ¿Por qué te fuiste?Where did you go? Why did you leave?
¿Hice algo malo?Did I do something wrong?
Deberías estar a mi ladoYou should be next to me
Presionar la reproducción en otra canciónPressing the play on another song
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
Y ahora aquí hay otro díaAnd now here is another day
Preferiría vivir otro día sin tiI'd rather live live another day without you
Sin tiWithout you
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
En el asiento delantero, esa es la sensaciónIn the front seat, that's the feeling
En la secundaria, éramos niñosBack in high school, we were children
Y ahora aquí hay otro díaAnd now here is another day
Preferiría vivir otro día sin tiI'd rather live live another day without you
Y ahora aquí hay otro díaAnd now here is another day
Preferiría vivir otro día sin tiI'd rather live live another day without you
Y ahora aquí hay otro díaAnd now here is another day
Preferiría vivir otro día sin tiI'd rather live live another day without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AC.jR & BradyJames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: