Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 439

Totalitarian Dystopia

Acrania

Letra

Distopía Totalitaria

Totalitarian Dystopia

Sigue en filaFollow in line
¡No hagas preguntas!Don't ask questions!
Una distopía totalitaria con toda tu riqueza encerrada en sus máquinasA totalitarian dystopia with all of your wealth just locked away in their machines
Solo dígitos en una pantallaJust digits on a screen
Dices que soy libre, mientras obedeces el mandato de esta agenda globalista autoritariaYou say I'm free, whilst obeying the command of this authoritarian globalist agenda
Una distopía totalitaria con un clavo de propaganda en cada ojoA totalitarian dystopia with a nail of propaganda through each eye
Mientras susurramos que no queremos tus excusasWhilst we whisper that we don't want your excuses
No nos importa un carajo los males del hombreWe don't give a fuck about the ills of man
¡Estamos vendiendo guerra y tú la estás comprando, putas!We are selling war and you are buying it, you whores!
Vendedores de destrucción: ¿Por qué no se inclinan y pagan sus impuestos, esclavos?Peddlers of destruction: Why don't you bow down and pay your taxes, slaves
Estamos vendiendo guerra y tú la estás comprandoWe are selling war and you are buying it
¡Solo confía en nosotros y en nuestra muerte, miedo, mentiras, papel y enemigos ficticios para que temas!Just trust us and our death, fear, lies, paper, and fictitious enemies for you to fear!
¡Estamos vendiendo guerra y tú la estás comprando, malditas mentirosas!We are selling war and you are buying it, you fictitious cunts!
Sigue interpretando tu papel de perra del sistemaKeep playing your role of the systems bitch
Sigue interpretando tu papel como la perra del sistema, ¡perra pequeña!Keep playing your role as the systems bitch, you little bitch!

Inclínate ante esta élite repugnante y secreta que comanda desde las sombrasBow down before this disgusting, secretive elite commanding from the shadows
Con una agenda globalista para esclavizar tu vidaWith a globalist agenda for enslavement of your life
Conspirando dominación a través de una distopía autoritariaConspiring domination through an authoritarian dystopia
No habrá testigos de sus crímenes, guerra, destrucciónThere will be no witness to their crimes, war, destruction
Sofocación financiera de una especie en decliveFinancial suffocation of a species in decline
En cambio, las ovejas honrarán esta agenda a través de medios atractivos de propagandaInstead the sheep will honor this agenda through attractive means of propaganda
Inyectan distracciónThey inject distraction
Enciende tu veneno, consumiendo compulsivamente la razónTurn on your poison, compulsively consuming reason
Me enfermas, pedazo de mierdaYou make me sick, you little piece of shit

Todos tienen un precio en estos días, ¡así que despierta de una vez!Everybody has a price these days, so wake the fuck up!
Tu patética debilidad mental ha durado demasiadoYour pathetic weak mindedness has gone on for too long
Está claro que la ignorancia es como un hermano para la raza humanaIt's clear that ignorance is like a brother to the human race
Ve a través de la mierda y despierta de una vezSee through the shit and wake the fuck up
Está claro que la ignorancia es como un hermano para la raza humanaIt's clear that ignorance is like a brother to the human race
Ve a través de la mierdaSee through the shit
Estás viviendo en una devastación corporatocrática de la menteYou're living in a corporatocracy devastation of the mind
Orquestada por un influyente cabal injustoTo be orchestrated by an unduly influential cabal
Que opera siniestramente, insistiendo en la codiciaThat is operating sinisterly, insisting upon greed
Mientras los medios nos dicen: ¡Muele, muele, sigue financiando la mierda!Whilst the media tells us to: Grind, grind, keep funding the bullshit
Cava profundo, cava profundoDig deep, dig deep
¡Destroza, viola y déjalo pudrirse!Maim it, rape it, and leave it to rot
¡Muele, muele, sigue financiando esta maldita mierda!Grind, grind, keep funding this fucking shit!
Ignorantes sin mente en éxtasisMindlessly ignorant in bliss
Despierten, putas del sistema, arrancando los clavos de propaganda de sus ojosWake up you system whores, ripping out the nails of propaganda from your eyes
La verdad sangra, hierve, brota de la heridaTruth bleeding, seething, gushing from the wound
Salpicaduras de sangre en las masasBlood spray splatters on the masses
¡Mira! ¡Mira el estado del mundo! ¡Una distopía totalitaria!Look! Look at the state of the world! A totalitarian dystopia!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acrania y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección