Traducción generada automáticamente
From The Oblivion
Acrid Semblance
Desde el Olvido
From The Oblivion
Lejos de los cielos oscuros, cae el velo sobre mi vida realFar away from the dark skies, drops the veil on my real life
La vida vio desde tu primera sangre, se ríe mientras muere por un nuevo amanecerLife it saw from your first blood, cackle as it dies for a new dawn.
Arraigado profundamente a mis palabras, bajo la máscara de la alegríaRooted deep to my words, beneath the mask of joy
La pasión crece, por la ruta hacia la infinitudPassion grows, for the route to infinity
Camino, sin esperanza, sin miedo, sin vistaI walk, no hope, no fear, no sight
Ciegame... Guíame...Blind Me... Guide Me...
Oscuridad, abre mis ojos.Darkness, open my eyes.
Arrastro, luego muero, fluye, llorasI crawl, then die, it flows, you cry
Ellos lloran, no tímidosThey cry, not shy
Los gritos se elevan, tú caesScreams rise, you fall
El tiempo es corto para mí, debo irme, lo creoTime is short for me, I have to go I believe
Escucho sus llantos, desde el olvido se levantanI hear their cries, from the oblivion they rise
Quema a la vista de la enloquecedora luz de la lunaBurns down at the sight of the maddening moonlight
Palabras superficiales, bajo mis heridasShallow words, beneath my wounds
Te encuentro justo ahí, para tu presaI find you right there, for your prey
Guardias abajo, me lastimas malGuards down, you hurt me bad
Camino, sin esperanza, sin miedo, sin vistaI walk, no hope, no fear, no sight
Ciegame... Guíame...Blind Me... Guide Me...
Oscuridad, abre mis ojos.Darkness, open my eyes.
Arrastro, luego muero, fluye, llorasI crawl, then die, it flows, you cry
Ellos lloran, no tímidosThey cry, not shy
Los gritos se elevan, tú caesScreams rise, you fall
El tiempo es corto para mí, debo irme, lo creoTime is short for me I have to go I believe
Escucho sus llantos, desde el olvido se levantanI hear their cries, from the oblivion they rise
Las palabras pueden ser cortas, mientras te golpean fuerteWords might be short, as they hit you hard
Para oídos sordos es mi última llamadaTo deaf ears its my final call
[Solo: Kshitish][Solo: Kshitish]
[Solo: Vikas][Solo: Vikas]
El tiempo es corto para mí, debo irme, lo creoTime is short for me I have to go I believe
Escucho sus llantos, desde el olvido se levantanI hear their cries, from the oblivion they rise
Las palabras pueden ser cortas, mientras te golpean fuerteWords might be short, as they hit you hard
Para oídos sordos es mi última llamada...To deaf ears its my final call..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acrid Semblance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: