Traducción generada automáticamente
Song of the Sullen Plains
Across Tundras
Canción de las Llanuras Sombrías
Song of the Sullen Plains
¿Has caído en un sueño? Por lo que parecieron años en una noche.Have you fell into a dream? For what seemed like years in a nite.
Ella cabalgaba sobre un corcel blanco como la nieve, con el aliento del invierno en sus pulmones, ojos de Luces del Norte.She rode upon a snow white steed, in her lungs winter's breath, eyes of Northern Lights.
Su canción se escucha por todas las llanuras sombrías cada vez que nieva, cada vez que llueve.Her song is heard all across the sullen plains whenever it snows, whenever it rains.
Con el aliento del invierno en sus pulmones, ojos de Luces del Norte.In her lungs winter's breath, eyes of Northern Lights.
Las campanas del porche suenan y repican, resonando días pasados y tiempos más simples.The porch bells ring and chime, echoing long gone days and simpler times.
Caí desde las cimas de las montañas, a través de cañones profundos y anchos.I fell from mountain tops, through canyons deep and wide.
Luego, en la más blanca de las tormentas de nieve, abrí mis ojos.Then in the whitest of blizzards, I opened up my eyes.
Con el aliento del invierno en sus pulmones, ojos de Luces del Norte.In her lungs winter's breath, eye of Northern Lights.
Con el aliento del invierno en sus pulmones.In her lungs winter's breath.
Lloré todas mis lágrimas de diamante hasta que el carbón cayó de mis ojos.I cried away all my diamond tears til coal fell from from my eyes.
Entonces, con el carbón, encendí un fuego para mantenerme caliente durante cien noches negras.Then with the coal a fire I built to keep me warm through a hundred black nites.
Hasta que la Primavera y el sol rompieron, y el frío se despidió de mis huesos.Til the Spring and the sunshine broke, and the cold sang my bones goodbye.
Adiós, adiós mi amigo adiós,Goodbye, goodbye my friend goodbye,
pongo tinta en mi brazo para iluminar tus ojos.put some ink in my arm to shine a light in your eye.
Te vi allá arriba en el cielo del Oeste, así que me despido de ti, amigo adiós.I saw you up there in the Western sky, so I say fare thee well to my friend goodbye.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Across Tundras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: