Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 350

Egao

A.C.T

Letra

Sonrisa

Egao

ACT-Sonrisa
ACT-えがお
ACT-Egao

Como pequeñas chispas
[スパンコール]のような
[SUPANKOORU] no you na

las estrellas adornan el cielo nocturno
ちいさなほしたちがきかざるよぞらは
chiisa na hoshi-tachi ga kikazaru yozora wa

silencioso pero muy hermoso
むくちだけどとてもきれい
mukuchi dakedo totemo kirei

nadie recuerda la forma de las noches en las que todos sueñan
だれしもゆめみるよるかたちはのこらないけど
dareshimo yume miru yoru katachi wa nokoranai kedo

pero yo recuerdo todo sobre ti...
ぼくはきみのことおぼえてるよ
boku wa kimi no koto oboeteru yo

La noche en la que te vi
きみをみたよるはいつもより
Kimi wo mita yoru wa itsumo yori

las estrellas brillaban más que nunca
ほしはまたたいてすきとおるような
hoshi wa matataite sukitooru you na

un azul brillante
あざやかな[コバルトブルー]
azayaka na [KOBARUTO BURUU]

en esa noche tú descendiste
そんなよるきみはまいおりた
sonna yoru kimi wa maiorita

vistiendo un vestido blanco
しろい[ドレス]をそのからだにまとうながら
shiroi [DORESU] wo sono karada ni matoi nagara

Todo era aburrido
たのしくないことばかりだった
Tanoshikunai koto bakari datta

pero tú sanaste mi corazón
ぼくのこころをいやしてくれた
boku no kokoro wo iyashite kureta

una noche... ¿esto es un sueño?
あるひのよる...これはゆめ
aru hi no yoru... kore wa yume?

Cuando caminábamos tomados de la mano bajo el cielo
てをつないでよぞらをあるいたときの
Tewotsunaide yozora wo aruita toki no

seguro que no olvidaré tu sonrisa
きみのえがおきっとわすれないから
kimi no egao kitto wasurenaikara

fue solo una vez
いちどきりだったけど
ichido kiridatta kedo

pero quería hablar más
もっとはなしがしたかったよ
motto hanashi ga shita katta yo

¿vendrá el día en que nos veamos de nuevo?
またあえるひがくるかな
mata aeru hi ga kuru kana?

~esa noche~
そんなよる
sonna yoru

en la palma de mi mano aún queda el calor de mi
てのひらにまだぬくもりがのこるぼくの
tenohira ni mada nukumori ga nokoru boku no

débil historia de amor
あわいこいものがたり
awai koimonogatari

Deberíamos habernos teñido juntos
そめてあったはずなのに
Somete atta hazu na ni

me diste una sonrisa amable
やさしくわらいかけてくれたきみは
yasashiku warai kakete kureta kimi wa

como un ángel... gracias
てんしのよう...ありがとう
tenshi no you... arigatou

En un rincón de mis recuerdos
あさいきおくのすみできみは
Asai kioku no sumi de kimi wa

tú sigues sonriendo en un brillante lienzo
ほほえみかけているあざやかなへんのなかに
hohoemi kaketeiru azayaka na hen no naka ni

ahora, nunca
いまとなってはけして
ima tonatte wa kesshite

llegaré, pero
とどくはずもないんだけど
todoku hazu monai n'dakedo

siempre guardaré en mi álbum de corazón...
ずっとこころの[アルバム]にとじこめて
zutto kokoro no [ARUBAMU] ni tojikomete

Cuando caminábamos tomados de la mano bajo el cielo
てをつないでよぞらをあるいたときの
Tewotsunaide yozora wo aruita toki no

seguro que no olvidaré tu sonrisa
きみのえがおきっとわすれないから
kimi no egao kitto wasurenaikara

fue solo una vez
いちどきりだったけど
ichido kiridatta kedo

pero quería hablar más
もっとはなしがしたかったよ
motto hanashi ga shita katta yo

¿vendrá el día en que nos veamos de nuevo?
またあえるひがくるかな
mata aeru hi ga kuru kana?

~esa noche~
そんなよる
sonna yoru

en la palma de mi mano aún queda el calor de mi
てのひらにまだぬくもりがのこるぼくの
tenohira ni mada nukumori ga nokoru boku no

débil historia de amor
あわいこいものがたり
awai koimonogatari


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A.C.T y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección