Traducción generada automáticamente
Real Great Britain
Actarus
La Gran Bretaña Real
Real Great Britain
Bandera de la Unión y Bandera de la UniónUnion Jack and Union Jill
Suben y bajan por la misma colina de siempreBack Up and Down the Same Old Hill
Venden la bandera a los jóvenesSell the Flag to the Youths
Pero ¿quién se traga la cuenta?But Who Swallows the Bill
'Murdoch escribió'"murdoch She Wrote"
Él tiene su mano en la cajaHim Have His Hand in the Till
Lleno de Blair de ThatcherBlairful of Thatcher
Atascado en el 45Stuck On the 45
Los trajes han cambiadoThe Suits Have Changed
Pero los viejos lazos sobrevivenBut the Old Ties Survive
Nueva Gran Bretaña genialNew Britannia Cool
¿A quién estás tratando de engañar?Who Are You Trying to Fool?
Detrás de tu moda-tendencia no veo nada en absolutoBehind Your Fashion-tashion I See Nothing At All
Cuida la mercancíaCare For the Commodity
Divide la nación en tresCuts the Nation Into Three
Botín rico para los primerosRich Pickings For the First
El tercio inferior nunca vesBottom Third You Never See
Mientras la Inglaterra media sigue balanceando suWhile Middle England Keeps Swinging Its
LealtadLoyalty
Sin preocupación por el futuroNo Concern For the Future
Solo con la realeza muertaJust With Dead Royalty
Entonces ¿saldrá la verdadera, la verdadera Gran BretañaSo Will the Real, the Real Great Britan
Adelante?Step Forward
Este es el desfile de identidad nacionalThis Is the National Identity Parade
Nación mira zapatos siempre mirandoShoe Gazer Nation Forever Looking
Hacia atrásBackwards
Es hora de rechazar la farsa de los sesentaTime to Reject the Sixties Charade
No hay suficientes escuelasNot Enough Schools
No hay suficientes hogaresNot Enough Homes
Solo 'cuidado falso' en su cúpula del milenioJust "phony Care" in His Millennium Dome
Más cortes de primera que carne en el huesoMore Prime Cuts Than Beef On the Bone
Y hay demasiadas preguntas que noAnd There's Too Many Questions You're
Estás respondiendo con tonoNot Answering Tone
Bandera de la Unión y Bandera de la UniónUnion Jack and Union Jill
Suben y bajan por la misma colina de siempreBack Up and Down the Same Old Hill
Venden la bandera a los jóvenesSell the Flag to the Youths
Pero ¿quién se traga la cuenta?But Who Swallows the Bill
'Murdoch escribió'"murdoch She Wrote"
Él tiene su mano en la cajaHim Have His Hand in the Till
Entonces ¿saldrá la verdadera, la verdadera Gran BretañaSo Will the Real, the Real Great Britan
Adelante?Step Forward
Este es el desfile de identidad nacionalThis Is the National Identity Parade
Nación mira zapatos siempre mirandoShoe Gazer Nation Forever Looking
Hacia atrásBackwards
Es hora de rechazar la farsa de los sesentaTime to Reject the Sixties Charade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Actarus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: