Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Semi-Prologue

Action/Adventure

Letra

Semi-Prólogo

Semi-Prologue

Semi-prólogoSemi-prologue
Ha pasado tanto tiempoIt's been so long
Desde que encontré algún significado en lo monótonoSince I found any meaning in monotonous
Buscando mi desenlace ordinarioOrdinary seeking out my denouement

(Me estoy cayendo más rápido)(I'm falling faster)
Debería haberme quedado en el bordeI should've stayed up on the ledge
Di un salto de feI took a leap of faith
Debería haberme quedado dormido en su lugarI've should've stayed asleep instead

Semi-prólogoSemi-prologue
Ha pasado tanto tiempoIt's been so long
Estoy persiguiendo fantasmasI'm chasing ghosts
Pero los rastros se enfríanBut the trails run cold
En falsas esperanzas y dedos fríosOn false hopes and cold fingertips

¿Qué te hizo pensar que alguna vez necesité a alguien de todos modos?What made you think that I ever needed anybody anyway?
Solo tengo la culpa a mí mismoI only have myself to blame

Intentamos encontrar una forma de escribir estos himnosWe try to find a way to write these anthems
Entre los relojes que se detienen y comienzanBetween the clocks that stop and start
Y tratando de evitar desmoronarnosAnd trying to keep from falling apart

Intentamos encontrar una forma de escribir estos himnosWe try to find a way to write these anthems
Entre los relojes que se detienen y comienzanBetween the clocks that stop and start
Y tratando de evitar desmoronarnosAnd trying to keep from falling apart

Semi-prólogoSemi-prologue
Ha pasado tanto tiempoIt's been so long
Estoy persiguiendo fantasmasI'm chasing ghosts
Pero los rastros se enfríanBut the trails run cold
En falsas esperanzas y dedos fríos que envolviste alrededor de mi gargantaOn false hopes and cold fingertips you wrapped around my throat
Y siento que quiero ir a casaAnd it feels like I want to go home

¿Qué te hizo pensar que alguna vez necesité a alguien de todos modos?What made you think that I ever needed anybody anyway?
Solo tengo la culpa a mí mismoI only have myself to blame
¿Qué te hizo pensar que alguna vez necesité a alguien de todos modos?What made you think that I ever needed anybody anyway?
Solo tengo la culpa a mí mismoI only have myself to blame

Intentamos encontrar una forma de escribir estos himnosWe try to find a way to write these anthems
Entre los relojes que se detienen y comienzanBetween the clocks that stop and start
Y tratando de evitar desmoronarnosAnd trying to keep from falling apart

Y no maldita sea si puedo ver esto hasta el finalAnd I don't fucking know if I can see this through
Pero seguiré enviando canciones de mí para tiBut I'll keep sending songs from me to you

Falsas esperanzas y dedos fríos que envolviste alrededor de mi gargantaFalse hopes and cold fingertips you wrapped around my throat
Y siento que quiero ir a casaAnd it feels like I want to go home
Falsas esperanzas y dedos fríos que envolviste alrededor de mi gargantaFalse hopes and cold fingertips you wrapped around my throat
Y siento que quiero ir a casaAnd it feels like I want to go home


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Action/Adventure y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección