Traducción generada automáticamente
200 Bodies Per Minute
Acumen Nation
200 Cuerpos Por Minuto
200 Bodies Per Minute
Masacre ardiente, creencia en la masacreSeething slaughter, belief in slaughter
Trauma eterno para hijos e hijas, tuyosEternal trauma for sons and daughters, yours
Desollando la hoja de sierra, amando la hoja crudaSkinning the saw blade, loving the raw blade
Pariente del filo afilado, leal a nada menosKin to the sharp edge, loyal to nothing less
Nacido sin tener idea por qué la inclinación a soñar con homicidioBorn without a clue why the inclination to dream of homicide
Me hace sentir algoMakes me feel something
Esta violencia volcánica cegando tus ojos congeladosThis volcanic violence blinding out your frozen eyes
Hermosas batallas sangrientas estallan ante tus cielos negros ardiendoBeautiful battles bloody burst before your black skies burn
Cruzando por la tiranía, el mal solicitandoCruising for tyranny, evil soliciting
Prostituyendo por justicia, aplastando con tal brutalidadWhoring for justice, crushing with such brute force
Respirando hostilidad, alimentando el fuego en míBreathing hostility, feeding the fire in me
Soy el arma, abraza el arma de elecciónI am the weapon, embrace the weapon of choice
Esta violencia volcánica cegando tus ojos congeladosThis volcanic violence blinding out your frozen eyes
Hermosas batallas sangrientas estallan ante tus cielos negros ardiendoBeautiful battles bloody burst before your black skies burn
Soy el instrumento del terror en nombre de todas las almas torturadasI am the instrument of terror in the name of all tortured souls
De cada corazón asesinadoOf every murdered heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acumen Nation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: