Traducción generada automáticamente
Retrato de um Curta
Acústica Em Circuito
Retrato de un Corto
Retrato de um Curta
Vi un destello en blanco y negro atraparme,Eu vi um flash em preto e branco me prender,
Como si fuera una vieja película de televisión,Como se fosse um filme velho da tv,
Alguien distante y más extraño que yo,Alguém de longe e mais estranho do que eu,
Sin más palabras que acciones, me convenció.Sem mais palavras que ações, me convenceu.
Era gente y no lo había visto,Eu era gente e não tinha visto,
Era bueno ser diferente por ser raro.Era bom ser diferente por ser esquisito.
Era genial ser tan apasionado,Que era legal ser assim tão passional
Hacer tonterías por hacerlas, escapar de lo real.Fazer besteira por fazer, fugir do real.
Tomó el control de las cosas que me gustaban,Tomou o topo das coisas que eu gosto,
Robaba el tiempo que me sobraba.Arrancava o tempo que eu tinha sobrando.
No es que no quisiera ser tan imprudente...Não que eu não quisesse ser tão sem juízo...
Pero terminó convenciéndome de que era eso realmente...Mas acabou me convencendo que era mesmo isso...
Es cuestión de ser o no serÉ uma questão de ser ou não ser
¿O simplemente asuntos del corazón?Ou apenas coisas do coração?
¿Es cuestión de que el tiempo pase?É uma questão de tempo rolar
¿O será que estoy aquí esperando en vano?Ou será que eu to aqui esperando em vão?
¡Recuerda las promesas que me hiciste!Lembra das promessas que fez pra mim!
¡Cómo me hacías sonreír!Do jeito como te fazia sorrir!
No olvides que aún creo aquíNão esquece que ainda acredito aqui
¡Todo fue y era realmente como debía ser!Tudo foi e era realmente pra ter sido assim!
Creo que nadie ha vivido algo tan hermoso,Acho que nunca alguém viveu algo tão lindo,
Porque nadie más entiende lo que estoy sintiendo.Porque ninguém mais entende o que eu to sentindo
Hubiera sido fácil salir por completo de tu vida,Era fácil eu ter saído de vez da tua vida!
Pero lo hiciste tan bien, ¡que estoy sin salida!Mas fez tudo tão certo, que to sem saída!
Tanta paz y amor, pero solo está mi cigarrillo,Tanta paz e amor, mas é só o meu cigarro,
¿Por qué no estás aquí riendo de lo que digo?Porque você não ta aqui rindo do que eu falo?
Ser amigo o hermano no encaja en mi coro,Ser amigo ou irmão não cabem no meu coro!
¡El deseo habla más y explota en mi cuerpo!O desejo fala mais e explode no meu corpo!
Pero aún espero ver rebobinar la película,Mas ainda espero ver o filme rebobinar,
Iré a donde sea en cada escena que mandes.Vou aonde for a cada cena que mandar!
No veo nada más que todo este deseo,Não vejo nada além de todo esse querer
Puede ser quien sea, ¡pero no eres tú!Pode ser quem for mas não é você!
Es cuestión de ser o no serÉ uma questão de ser ou não ser
¿O simplemente asuntos del corazón?Ou apenas coisas do coração?
¿Es cuestión de que el tiempo pase?É uma questão de tempo rolar
¿O será que estoy aquí esperando en vano?Ou será que eu to aqui esperando em vão?
¡Recuerda las promesas que me hiciste!Lembra das promessas que fez pra mim!
¡Cómo me hacías sonreír!Do jeito como te fazia sorrir!
No olvides que aún creo aquíNão esquece que ainda acredito aqui
¡Todo fue y era realmente como debía ser!Tudo foi e era realmente pra ter sido assim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acústica Em Circuito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: