Traducción generada automáticamente

Ain't No Love
Ada Band
No hay amor
Ain't No Love
Dame lo que pido, dame lo que pido, dame lo único que estoy pidiendoGive me the one, give me the one, give me the one thing i'm asking for
Mientes y engañas y caes de pie, sabes que no voy a aguantar másYou lie and you cheat and you fall on your feet, you know i ain't gonna take no more
Ojalá pudieras ver en tu corazón para decirme, ojalá me lo hubieras dicho desde el principioI wish you could see in your heart to tell me, i wish you'd told me from the start
Y suéltalo todo, saca todo afuera, dime qué quieres de míAnd let it all out, get it all out, tell me what you want from me
Cada vez que intento comunicarme, te veo buscando la salidaWhenever i try to communicate, i see you looking for the door
Encuentras una excusa para estar con tus amigos, sabes que no quieres quedarte en casaYou find an excuse to be with your friends, you know you don't wanna stay at home
¿Por qué no puedes ser bueno, como lo haría un verdadero amante, y ser fiel a mí, nunca engañando?Why can't you be good, like a real lover would, and be faithful to me, never deceiving
Y suéltalo todo, saca todo afuera, exprésalo todo síAnd let it all out, get it all out, pour it all out yeah
Si no hay amor, entonces no hay razónIf there ain't no love then there ain't no use
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir adelanteGotta walk on by, gotta walk on through
Si no hay amor, entonces no hay razónIf there ain't no love then there ain't no use
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir adelanteGotta walk on by, gotta walk on through
Si no hay amor, entonces no hay razónIf there ain't no love then there ain't no use
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir adelanteGotta walk on by, gotta walk on through
No hay nada en el mundo que puedas hacerAin't nothing in the world that you can do
Porque si no hay amor, entonces no hay razónCos if there ain't no love then there ain't no use
Con o sin ti, con o sin ti, sigo adelante contigo o sin tiWith or without, with or without, i'm moving on with or without you
Porque necesito a alguien, amoroso y fuerte, que me trate como yo lo hagoCos i need someone, loving and strong, who does unto me as i do
Así que si tienes miedo, es hora de ser valiente, mírame directo a los ojos, sin menosprecios, sin más mentirasSo if you're afraid then it's time to be brave, look me right in the eye, no put downs, no more lies
Y suéltalo todo, saca todo afuera, dime cómo te sientes, cariñoAnd let it all out, get it all out, tell me how you feel baby
Si no hay amor, entonces no hay razónIf there ain't no love then there ain't no use
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir adelanteGotta walk on by, gotta walk on through
No hay nada en el mundo que puedas hacerAin't nothing in the world that you can do
Porque si no hay amor, entonces no hay razónCos if there ain't no love then there ain't no use



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ada Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: