Traducción generada automáticamente

The Inner Road
Adagio
El Camino Interior
The Inner Road
Nubes rojas siempre se rinden al anochecerRed clouds always surrender to the nightfall.
Pero aún hay un millón de hormigasBut still there is a million ants,
Enjambre en el sueloswarning on the ground.
Los espíritus vendrán en una forma borrosaSpirits will come in a blurred shape
Solo tengo que esperar, es cuestión de tiempoI just have to wait, it's a matter of time.
Caminando a través de los campos de luzWalking through the fields of light,
Puedo liberarme de mi almaI can free myself from my soul
Vuela lejos mi dolor en el vientoFly away my pain on the wind.
El aliento divino de la nocheThe divine breath of night
Me atrae hacia el laberinto de mi almaEntices me into the maze of my soul
Por la verdad una lucha internaFor truth an inner struggle
De la cual soy el guardiánOf which I'm the keeper.
Da testimonio de mi fuerzaBear witness to my strength
Despertando en mí, dejando atrás mi debilidadwaking in me, leaving my weakness behind
Por la verdad una lucha internaFor truth an inner struggle
De la cual soy el guardiánOf which I'm the keeper
Como una nueva vida corre por mis venasAs a new life runs into my veins
Simplemente dejo el pasado atrásI just leave the past behind
Y en las alas de la esperanza intento serAnd on the wings of hope I try to be
Caminando a través de los campos de luzWalking through the fields of light,
Puedo liberarme de mi almaI can free myself from my soul
Vuela lejos mi dolor en el viento.Fly away my pain on the wind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adagio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: