Traducción generada automáticamente
Break Or Bleed
Adaliah
Romper o Sangrar
Break Or Bleed
Veo a mi papá mirándome fijamente y por el agujero en su pecho puedo decir que él sabe exactamente cómo me sientoI see my dad glaring at me and by the hole in his chest I can tell he knows just how I feel
(Sin nada que decir)(With nothing to say)
Silenciado, sin nada que decir.Silenced, with nothing to say.
No tienes nada que decirYou have nothing to say
Sin paz mental y en ningún lugar para descansar tus pensamientos disonantes que nos mantienen despiertos por la nocheNo peace of mind and nowhere to rest your dissonant thoughts that keep us up at night
Siento una profunda comprensiónI get a feeling of deep understanding
¿Cómo te deshaces de lo que ya se ha ido?How do you get rid of what’s already gone?
Parece tan desmotivante para mí simplemente seguir adelanteIt seems so unmotivating to me to just move on
Un recordatorio constante de que vives con miedo, te quedas despierto hasta tarde por cosas que apreciasA constant reminder you’re living in fear, you’re staying up later for things you hold dear
Siento una profunda comprensión, siento que he perdido esta batallaI get a feeling of deep understanding, I feel like I’ve lost this fight
El sonido de una voz que nunca olvidarás desvaneciéndoseThe sound of a voice you’ll never forget slipping away
La repetición ha vuelto a ganarmeRepetition has gotten the best of me again
Intento apartarme del ciclo pero estas cosas son tan difíciles de digerirI try and stray from the cycle but these things are just so hard to ingest
Siempre pareces olvidarYou always seem to forget
¿Cómo es que siempre descuidas las cosas que dices que harás?How come you always neglect the things you say you will do?
Los días parecen más largos mientras me siento solo y pierdo el tiempoDays seem longer as I sit alone and waste my time
Sé que debe haber una manera de simplemente sentirme vivoI know there’s got to be a way to simply feel alive
Anclado en el fondo de la maldita pilaAnchored at the bottom of the fucking pile
Este no es el lugar para míThis is not the place for me
Romperé mi camino hacia afueraI’ll break my way out
Solo déjame salir, sácame de aquíJust let me out, get me the fuck out
La única forma de llegar a la dicha que conozcoThe only way to the bliss I know
Romperé mi camino hacia afueraI will break my way out
Solo déjame salir, sácame de aquíJust let me out, get me the fuck out
La única forma de llegar a la dicha que conozcoThe only way to the bliss I know
Romper o sangrar, está claro para mí lo que necesitoBreak or bleed, it’s clear to me the things I need
Ya no me detendrás de ser quien debo serNo longer will you hold me back from who I need to be
No puedo seguir el ritmo de todas las tonterías que dicesI can’t keep up with all the shit you say
Ambos podemos estar de acuerdo en que nunca verás mi rostroWe can both agree that you will never see my face
Romper o sangrarBreak or bleed
Está claro para mí lo que necesitoIt’s clear to me the things I need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adaliah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: