Traducción generada automáticamente
The Midnight Lion
Adalruna
El León de Medianoche
The Midnight Lion
Mil quinientos noventa y uno,Fifteen ninety one,
Encontraste la cábala,You found kabbalah,
Estudiaste el libro,You studied the book,
Viste la 'nueva estrella',You saw the "new star"
Encontraste la alquimia,You found alchemy,
Y la astronomía,And astronomy,
Pero nunca fuiste libre...But you were never free...
Mil quinientos noventa y tres,Fifteen ninety three,
Viste la piedra,You saw the stone,
Encontraste las runas,Encountered the runes,
Pero no estabas solo.But you were not alone.
Enseñaste todo lo que sabías,You taught all you knew,
El interés de la gente creció,People's interest grew,
Por el conocimiento que tenías...Of the knowledge within you...
'adalruna"adalruna
CántameSing to me
Di mi nombreSpeak my name
Ayúdame a verHelp me see
AdalrunaAdalruna
CántameSing to me
Di mi nombreSpeak my name
Libérame'Set me free"
Adalruna, sibila, renacidaAdalruna, sibyl, rediviva
Mil quinientos noventa y nueve,Fifteen ninety nine,
Encuentras todas las piedras,You find all the stones,
Viajando por el mundo,While travelling the world,
Pero en lo más profundo de tus huesos,But deep in your bones,
Sabes que hay más,You know that there's more,
Escondido debajo,Hidden beneath,
Y lo encontrarás...And you will find it...
Mil seiscientos trece,Sixteen thirteen,
En el 'año del juicio',In the "year of doom"
Escuchas una extraña voz,You hear a strange voice,
Que viene de tu habitación,Coming from your room,
Intentas escuchar,You try to listen,
Pero una y otra vez,But again and again,
La voz hipnotizante canta;The entrancing voice sings;
'cierra los arroyos (joven muchacho)"close up the streams (young boy)
Porque los prados se han embriagado'For the meadows have drunk themselves full"
'adalruna"adalruna
CántameSing to me
Di mi nombreSpeak my name
Ayúdame a verHelp me see
AdalrunaAdalruna
CántameSing to me
Di mi nombreSpeak my name
Libérame'Set me free"
Adalruna, sibila, renacidaAdalruna, sibyl, rediviva
Mil seiscientos veinticuatro,Sixteen twenty four,
Has escrito un libro,You have written a book,
Con todas las piedras,With all of the stones,
Pero si nos detenemos a mirar,But if we are to look,
Muchos secretos están ahí,Many secrets are there,
Para ser descubiertos por nosotros,To be uncovered by us,
Y todos aquellos que se atrevan...And all those who dare...
Mil seiscientos sesenta y seis,Sixteen sixty six,
Catorce años desde tu muerte,Fourteen years since your death,
Es el 'año del juicio',It's the "year of judgement"
Pero todos seguimos respirando,But we all still draw breath,
¿Estabas tan equivocado?Were you so wrong?
¿O fue algo más?Or was it something more?
El león de medianoche...The midnight lion...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adalruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: