Traducción generada automáticamente
The First Song We Ever Wrote
Adam and Andrew
La Primera Canción Que Escribimos
The First Song We Ever Wrote
Oh Nena (Oh Sí)Oh Baby (Oh Yeah)
Esta es una canción para las damasThis is a song for the ladies
(Canción de damas esta noche)(Ladies song tonight)
Y he sido gay la mayor parte de mi vidaAnd I've been gay most of my life
(Gay por mucho tiempo)(Gay a long time)
Pero creo que voy a hacerBut I think I'm gonna make
Una excepción por ti nenaAn exception for you baby
(Probablemente seguirá siendo gay después de esto)(He'll probably still be gay after this)
Te engañaré con otros hombresI will cheat on you with other men
(Sexo gay)(Gay Sex)
Pero nena--But baby--
(MUCHO SEXO GAY!)(LOTS OF GAY SEX!)
Serás la única chica para míYou'll be the only girl for me
(Sexo gay)(gay sex)
¿Recuerdas la primera vez que nos conocimos?Do remember the first time we met?
(primera vez que nos conocimos)(first time we met)
Estaba rebuscando en la basura y pensaste que era una persona sin hogarI was digging through the trash and you thought I was a homeless person
(Mendigo en la basura)(Hobo in the trash)
Pero nenaBut baby
(nena)(baby)
Me gustan las cosas suciasI just like dirty things
Y nenaAnd baby
Me gustasI like you
(ja, me gustas)(heh, he likes you)
Puedo recordar la primera vez que hice el amor dulce, dulceI can remember the first time i made sweet, sweet love
(haciendo el amor contigo)(making love to you)
Fue con una reluciente Trucha ArcoírisIt was to a shimmering Rainbow Trout
(haciendo el amor con una trucha)(making love to a trout)
Fue el primer pez que había atrapado, casualmenteIt was the first fish I'd ever caught, coincidentally
Se sintió bien, porque no tenía dientesIt felt good, cause it had no teeth
(trucha desdentada)(gummy trout)
Me gustan sin dientesI like no teeth
Y nenaAnd baby
Por eso estábamosThats why we were
Hechos el uno para el otroMeant for each other
No me importa que hayasI don't care that you've
Estado muerta por 2 añosBeen dead for 2 years
(muerta por mucho tiempo)(dead a long time)
Todavía tienes esa suaveYou still have that soft
Sonrisa en tu rostroSmile on your face
(oh niño)(oooh child)
Que dice Por favor Nena, deja caer una cabra, Papá te llevará a casaThat says Please Baby, Put down a goat, Daddy's gonna take you home
(llevándote a casa)(taking you home)
No sé qué significa esoI dont know what that means
Creo que significa que tengo herpesI think it means I have herpes
Tórtolas y pies de palomaTurtledoves and pigeons feet
Salamandras y carne de almuerzo viejaSalamanders and old lunch meat
Y te amoAnd I love you
La caja de cartón por la que comíThe cardboard box that I ate through
Niños desnudos en el vestuarioNaked little boys in the locker room
WhoaWhoa
Y te amoAnd I love you
Nena, me gustaría vestirteBaby, I'd like to dress you up
Como un cono de heladoLike an Ice Cream cone
Y poner salmón en tu faldaAnd put salmon down your skirt
(salmón en tu falda)(salmon down ya skirt)
Pero no salmón vivoBut not live salmon
Porque nenaCause baby
A veces muerdenSometimes they bite
(SALMÓN ENOJADO EN LOS PANTALONES!)(PISSED OFF SALMON IN THE PANTS!)
Me gustaría poner una zanahoria en tus pantalonesI'd like to put a carrot down your pants
Y cubrirte con Aderezo RanchAnd cover you with Ranch Dressing
(cremoso, bajo en grasa)(creamy, low-fat)
Algunas personas pensarían que es jugo de hombreSome people would think its man juice
Pero yo pensaría que es sexyBut I would think it's sexy
(sexy, ohh sí)(sexy, oohh yeah)
Si el amor fuera una enfermedadIf love were a disease
Nena, tendría gonorreaBaby, I'd have gohnorrea
(gonorrea)(gohnorrea)
Gonorrea por ti, nenaGohnorrea for you, baby
Y aunque todas lasAnd though all the
Pruebas han sido positivasTests have been postive
Estoy bastante seguro de que no tengo rabiaIm pretty sure I don't have rabies
Muerdo a los niños de la escuela por elecciónI bite school children by choice
(elegir morder a los niños)(choosing biting kids)
Y nenaAnd baby
Te elijoI choose you
Es curioso cómo el Jell-o rancio me recuerda a tiYou know its funny how stale Jell-o reminds me of you
(Puedo insertar cosas aleatorias aquí)(I can insert random stuff here)
Raro y tembloroso en el vientoFunky and jiggley in the wind
(tengo un pene)(i have a penis)
Blanducho como la carne caliente de tu cadáverSquishy like the hot flesh of your corpse
(¡Oh carne caliente!)(Oooh Hot flesh-a!)
Y la mayoría de los cadáveres están rígidosAnd most corpses are stiff
Yo sabríaI would know
Pero no tú, nenaBut not you, baby
Eres especial, como los paquetes de ketchup gratisYour special, like free ketchup packets
Avestruces y porno enanoOstriches and midget porn
Vacunas y maíz plásticoVaccinations and plastic corn
Y te amoAnd I love you
(¡Te estoy amando dulce niño!)(¡WAA!)(I'm loving you sweet child!)(WAA!)
Látigos de plástico y zapatos de cueroPlastic whips and leather shoes
Hepatitis y pegamento ElmersHepititas and Elmers glue
Y te amoAnd I love you
Oh nenaOhh baby
Me pones tan calienteYou make me so hot
Y no entiendoAnd I don't understand
Tu temperatura es de unos 20 gradosYour about 20 degrees temperature



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam and Andrew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: