Traducción generada automáticamente

Lighthouse
Adam Barnes
Lighthouse
'I know, I know', as I dove in overboard.
'Don't fall, don't fall', with the rocks against my skull
All the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks of the corners of your boat
I know
And all through cover
The rain will sweep and swallow you alive
Without a trace, or a tear across the sky
And oh, my lover
Not the grace or the elegance can hide
But give you enough time to say goodbye
Save my soul, save my life
'I know, I know', as I dove in overboard.
'Don't fall, don't fall', with the rocks against my skull
All the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks of the corners of your boat
I know
And good God, good God
If you see me, hear me suffering tonight
Would you hold my hand or strike it down with light?
This ship won't hold
Or break against the bracken in the night
The ice beneath the freezing sea in sight
Save my soul, save my life
Save my soul, save my life
'I know, I know', as I dove in overboard.
'Don't fall, don't fall', with the rocks against my skull
All the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks of the corners of your boat
We heard them yell
'Save me, save me.
'Save me, save me.
'I know, I know', as I dove in overboard
You screamed 'don't fall!'
But the rocks they crushed my skull
And the waves came crashing down against the hull
And seeped in through the cracks, of the corners of your boat
As the storm begins to lift, and we're sinking to the floor
The lighthouse sees a wreck upon the nearest shore
'Save me, save me.'
'Save me, save me.'
Faro
Sé, sé, mientras me zambullía por la borda.
'No caigas, no caigas', con las rocas golpeando mi cráneo.
Todas las olas se estrellaban contra el casco
Y se filtraban por las grietas de las esquinas de tu barco.
Lo sé.
Y a través del abrigo
La lluvia te barrerá y te tragará vivo
Sin dejar rastro, ni una lágrima en el cielo
Y oh, mi amante
Ni la gracia ni la elegancia pueden ocultarse
Pero te darán suficiente tiempo para decir adiós.
Salva mi alma, salva mi vida.
'Sé, sé', mientras me zambullía por la borda.
'No caigas, no caigas', con las rocas golpeando mi cráneo.
Todas las olas se estrellaban contra el casco
Y se filtraban por las grietas de las esquinas de tu barco.
Lo sé.
Y Dios bueno, Dios bueno
Si me ves, escúchame sufrir esta noche
¿Me tomarías la mano o la golpearías con luz?
Este barco no resistirá
O se romperá contra la maleza en la noche
El hielo bajo el mar congelado a la vista.
Salva mi alma, salva mi vida.
Salva mi alma, salva mi vida.
'Sé, sé', mientras me zambullía por la borda.
'No caigas, no caigas', con las rocas golpeando mi cráneo.
Todas las olas se estrellaban contra el casco
Y se filtraban por las grietas de las esquinas de tu barco.
Lo sé.
Escuchamos que gritaban
'Sálvame, sálvame'
'Sálvame, sálvame'
'Sé, sé', mientras me zambullía por la borda
Tú gritabas '¡no caigas!'
Pero las rocas aplastaron mi cráneo
Y las olas se estrellaban contra el casco
Y se filtraban por las grietas, de las esquinas de tu barco.
A medida que la tormenta comienza a disiparse, y nos hundimos en el suelo
El faro ve un naufragio en la orilla más cercana
'Sálvame, sálvame'
'Sálvame, sálvame'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Barnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: