Traducción generada automáticamente

Mannequins
Adam Barnes
Maniquíes
Mannequins
Ayer tomé la ciudad con mis amigosYesterday I took the city with my friends
Íbamos caminando por la carretera más alta en la que había estadoWe were walking down the highest road that I'd ever been
Con el sol bronceando nuestros rostrosWith the sun applying tan across our faces
Estábamos agotados, pero habíamos visto tantos lugaresWe were worn down to ground, but we'd seen so many places
Y cuando el clima se fue para traer un nuevo horizonteAnd as the weather left to bring a new horizon
Vimos edificios en el cielo, pensamos que nunca los encontraríamosWe saw buildings in the sky, we'd thought we never find them
Cuerpos dejando luz detrás de nosotrosBodies leaving light behind us
Éramos los únicos que quedaban por descubrir estoWe were the only ones left to find this
Y nos iremosAnd we will go
Donde nadie pueda encontrarnosWhere nobody can find us
Te dejaré en la luz de la mañanaI'll leave you in the morning light
Sosteniendo encendedores hacia el cieloHolding lighters to the sky,
Escaparemos a la nocheWe'll escape into the night
Y cuando la ciudad se acerque pronto, envejeceremosAnd as the city soon approaches we'll get older
Pero no más sabios al hecho de que se está poniendo más fríoBut none the wiser to the fact it's getting colder
Y las luces comienzan a atenuarse, desapareceremosAnd the lights begin to dim we'll go missing
Creando maniquíes de personas para descender dentro de la ciudadCasting mannequins of people to descend within the city
Así que abrázame como el viento, es la compañía que he extrañadoSo hold me like wind, it's the company I've missed
Y eso es lo único.And thats the only thing.
Y nos iremosAnd we will go
Donde nadie pueda encontrarnosWhere nobody can find us
Te dejaré en la luz de la mañanaI'll leave you in the morning light
Sosteniendo encendedores hacia el cieloHolding lighters to the sky
Escaparemos a la nocheWe'll escape into the night
Y nos iremosAnd we will go
Zarpando hacia la ciudadSetting sail for city
Porque morimos por nosotros mismos'Cause we die for ourselves
Pero moriremos por la oportunidadBut we'll die for the chance
De quedarnos con la chica que hizo que valiera la pena vivir.To be left with the girl that made it worth living.
(Ba ba da oh)(Ba ba da oh)
Todo encajaIt falls into place
Como un satélite que cae en desgraciaLike a satellite falls from grace
La ciudad vuelve a mí, ¿no volverás a mí?The city falls back to me, won't you fall back to me?
Ayer tomé la ciudad con mis amigosYesterday I took the city with my friends
Íbamos caminando por la carretera más alta en la que había estadoWe were walking down the highest road that I'd ever been
Con el sol bronceando nuestros rostrosWith the sun applying tan across our faces
Estábamos agotados, pero habíamos visto tantos lugaresWe were worn down to ground, but we'd seen so many places



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Barnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: