Traducción generada automáticamente
Love Way the Night
Adam Brand
Amor a través de la noche
Love Way the Night
Siempre estás en la nevera o en el teléfonoYour always in the fridge or on the phone
cómo diablos sabrías, nunca estás en casahow the hell would you know, your never home
Bueno, yo trabajo para mantener a esta familia alimentadaWell I go to work to keep this family fed
Buen intento, amigo, pero ni siquiera te levantas de la cama.Good try pal, but you won't even get out of bed.
No puedo creer que hayas gastado tanto en zapatosI can't believe you spent that much on shoes
Mira, los compré en oferta, y nunca sabrás cuánto dinero te ahorréLook I got them on sale, and you'll never know the money I saved you
Supongo que compraste un bolso, un vestido y un sombreroWell i spose you bought a bag a dress and a hat
bueno, tienes tu auto de carrera, ¿quieres hablar de eso?well you've got your race car want to talk about that.
Te ves tan malditamente linda cuando te enojasYou look so damn cute when you get mad
derrites mi corazón atribulado y no pareces tan malomelts away my troubled heart and you don't seem so bad
cuando veo ese destello en tus ojoswhen I see that twinkle in your eyes
quita el teléfono del gancho, acuesta a los niñostake the phone of the hook, put the kids to bed
olvida lo que se dijo y ama a través de la noche.forget what was said and love away the night.
Siempre estás en el sofá viendo fútbolYour always on the couch watching football
tráeme una cerveza y cállate, ¿quieres?, no quiero perderme el marcadorbring me a beer and keep it down will ya, I don't wanna miss the score
como tú te perdiste nuestro aniversariojust like you missed our anniversary
bueno, lo siento, cariño, pero deberías haberme recordado (como siempre)well I'm sorry babe but you shoulda' re-reminded me (as usual)
COROCHORUS
Puente:Bridge:
me vuelves locoyou drive me insane
cariño, nunca cambies (me gusta así)babe don't ever change (I like it that way)
InstrumentalInstrumental
Te ves tan malditamente linda cuando te enojasYou look so damn cute when you get mad
derrites mi corazón atribulado y no pareces tan malomelts away my troubled heart and you don't seem so bad
cuando veo ese destello en tus ojoswhen I see that twinkle in your eyes
quita el teléfono del gancho, acuesta a los niñostake the phone of the hook, put the kids to bed
Olvida lo que dijimosForget what we said
Te ves tan malditamente linda cuando te enojasou look so damn cute when you get mad
derrites mi corazón atribulado y no pareces tan malomelts away my troubled heart and you don't seem so bad
cuando veo ese destello en tus ojoswhen I see that twinkle in your eyes
quita el teléfono del gancho, acuesta a los niñostake the phone of the hook, put the kids to bed
olvida lo que se dijo y ama a través de la nocheforget what was said and love away the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Brand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: