Traducción generada automáticamente
Cane River Blues
Adam Carroll
Cane River Blues
Down in Louisiana I got too much to lose
Down in Louisiana I got too much to lose
I got twenty years of living with these old Cane River blues
I work at tenant farmin?, Jacob is my name
I work at tenant farmin?, Jacob is my name
I spent half my life gettin blisters from cuttin sugar cane
I got me a son named Jimmie, got me a wife named Marie
I got me a son named Jimmie, got me a wife named Marie
She said I'm gettin old workin in the sun all day but you done alright by me
She said Jimmie needs some schoolin so he doesn't end up like you
She said Jimmie needs some schoolin so he doesn't end up like you
But buyin his books on the money I make is a damn hard thing to do
Mr Jackson wants to see me and he called me in at four
Mr Jackson wants to see me and he called me in at four
He said I got me a combine, Jacob,I don't need you anymore
Well, I got a brother named Virgil, he sells crack cocaine
I got me a brother named Virgil, he sells crack cocaine
Well, he got rich a long time ago when he left that sugar cane
Well, Virgil said hey Jacob I'll make you a deal
I said, Virgil said hey Jacob I'll make you a deal
I gotta get some goods to Opelousas, I need you behind the wheel
We were headed south on a two lame road called Highway 190
We were headed south on a two lame road called Highway 190
Mr. Trooper pulled us over outside of town, he said step out nice and slow
Mr. Trooper shot poor Virgil when he tried to run
Mr. Trooper shot poor Virgil when he tried to run
But I killed Mr. Trooper with Virgil's old shotgun
Down in Louisiana I got nothin? left to lose
Down in Louisiana I got nothin? left to lose
Now I'm goin to Angola with these Cane River blues
Tristeza del Río Cane
En Luisiana tengo demasiado que perder
En Luisiana tengo demasiado que perder
Tengo veinte años viviendo con estas viejas tristezas del Río Cane
Trabajo en una granja de arrendatarios, me llamo Jacob
Trabajo en una granja de arrendatarios, me llamo Jacob
He pasado la mitad de mi vida llenándome de ampollas cortando caña de azúcar
Tengo un hijo llamado Jimmie, tengo una esposa llamada Marie
Tengo un hijo llamado Jimmie, tengo una esposa llamada Marie
Ella dice que me estoy poniendo viejo trabajando bajo el sol todo el día, pero tú has hecho bien por mí
Ella dice que Jimmie necesita educación para no terminar como tú
Ella dice que Jimmie necesita educación para no terminar como tú
Pero comprar sus libros con el dinero que gano es una maldita tarea difícil
El Sr. Jackson quiere verme y me llamó a las cuatro
El Sr. Jackson quiere verme y me llamó a las cuatro
Dijo que tengo una cosechadora, Jacob, ya no te necesito más
Bueno, tengo un hermano llamado Virgil, vende cocaína
Tengo un hermano llamado Virgil, vende cocaína
Bueno, se hizo rico hace mucho tiempo cuando dejó esa caña de azúcar
Bueno, Virgil dijo hey Jacob, te haré una oferta
Dije, Virgil dijo hey Jacob, te haré una oferta
Tengo que llevar mercancía a Opelousas, te necesito al volante
Íbamos hacia el sur por una carretera de dos carriles llamada Autopista 190
Íbamos hacia el sur por una carretera de dos carriles llamada Autopista 190
El Sr. Trooper nos detuvo en las afueras de la ciudad, dijo sal lentamente y con cuidado
El Sr. Trooper disparó al pobre Virgil cuando intentó huir
El Sr. Trooper disparó al pobre Virgil cuando intentó huir
Pero yo maté al Sr. Trooper con la vieja escopeta de Virgil
En Luisiana no me queda nada más que perder
En Luisiana no me queda nada más que perder
Ahora me voy a Angola con estas tristezas del Río Cane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adam Carroll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: